Lyrics and translation 霜月はるか - 希望の羽
窓の外眺めてる僕に
I
gazed
out
the
window
(げんきがないの
どうしたのかい?)
(Why
so
sad,
what's
wrong?)
一羽の小鳥が舞い降り
不思議そうに訊ねた
A
small
bird
swooped
down
and
asked
me
curiously
ぐるぐる心は揺れて迷っている
My
heart
is
wavering,
lost
in
thought
ああ
僕には飛び立つ勇気がない
I
don't
have
the
courage
to
spread
my
wings
Fly!
だけどこの広い世界を見てみたいな
Fly!
I
want
to
see
this
vast
world
君の背中の羽が僕にもあればいいのに
If
only
I
had
wings
like
yours
小鳥は小さく頷いて
The
little
bird
nodded
slightly
(だれもがみな
おもうことさ)
(Everyone
has
the
same
thoughts)
僕のてのひらに飛び乗り
tululu
一つわらった
It
perched
on
my
palm
and
chuckled
ごらん君の手は何でも掴めるだろう
Look,
your
hands
can
grasp
anything
うらやむことばかりじゃ
何も始まらないから
Envy
alone
will
not
change
anything
出来るはずのことさえ
見失っていないかな?
Are
you
overlooking
what
you
can
do?
Tululu
tululu
みんなおんなじ
Tululu
tululu,
everyone's
the
same
君だけの原石が君の中にもあるだろう
You
have
your
own
unique
gem
within
you
さあ
大きく息吸って
目を開けて
Come,
take
a
deep
breath
and
open
your
eyes
Shine!
扉をひらけば
新しい出発のとき
Shine!
A
new
journey
awaits
as
you
open
the
door
行こうよ
自分を信じる心忘れずに
Let's
go,
my
dear,
keep
believing
in
yourself
どこまでも続いてる空の向こう側まで
To
the
other
side
of
the
endless
sky
Sky!
嵐の夜も越えてゆける力になる
Sky!
A
strength
that
carries
through
stormy
nights
僕に広がる希望の羽
ここから解き放とう
Wings
of
hope
spread
out
before
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 霜月 はるか, Myu, myu, 霜月 はるか
Attention! Feel free to leave feedback.