Lyrics and translation 霜月はるか - 貴方の居る途
貴方の居る途
The Path You Are On
闇夜に閉ざした瞼を
The
eyelids
closed
in
the
dark
night
包み込む優しい朝
The
gentle
morning
wraps
around
深い眠りから醒めれば
When
I
awake
from
a
deep
sleep
いつも貴方は微笑む
You
always
smile
けれど
幻の中に響く鐘の音
But
the
sound
of
a
bell
echoing
in
the
illusion
誰かが愛した薔薇(はな)の香り
The
scent
of
a
rose
(flower)
that
someone
loved
涙を乾かす太陽(ひかり)さえも
Even
the
sun
(light)
that
dries
the
tears
心に影を落とす
見えない傷跡に
Casts
a
shadow
on
my
heart,
an
invisible
scar
此処から何処へ向かうのか
Where
do
I
go
from
here?
振り返れば
もう途(みち)は無く
When
I
look
back,
there
is
no
path
(way)
貴方の居る明日(あした)が在ればいいと
If
only
there
is
a
tomorrow
(future)
with
you
ささやかな温もりだけ願う
I
only
wish
for
a
tiny
bit
of
warmth
冷たい氷の籠から
From
a
cage
of
cold
ice
銀色の月を仰げば
When
I
look
up
at
the
silver
moon
消えゆく夢が仄めく
A
fading
dream
flickers
それは思い出の中で生きる人々の
It's
like
the
rain
that
hides
the
loneliness
孤独を隠した雨にも似た
Of
people
who
live
in
memories
誰もが焦がれる憧憬(しょうけい)へと
Into
a
longing
(aspiration)
that
everyone
yearns
for
心を動かしても潰えぬこの記憶
This
memory
that
moves
my
heart
but
doesn't
crumble
ひび割れ崩れ落ちてくる
Cracking
and
crumbling
あの空へ羽ばたけるように
So
that
I
can
soar
into
that
sky
正解(こたえ)のない未来を紡ぎ
Spinning
a
future
that
has
no
answer
(solution)
痛み携えて探しにいく
Carrying
the
pain,
I
will
search
for
it
赦されない罪だとしても
Even
if
it's
an
unforgivable
sin
通り過ぎた
あの日々を忘れはしない
I
won't
forget
those
days
that
passed
塗り潰された名前でも
Even
if
my
name
is
erased
哀しみに濡れた翼でも
Even
with
wings
wet
with
sorrow
貴方と居る明日(あした)へ翔べる
I
can
fly
to
the
tomorrow
(future)
with
you
それが
ささやかな幸せへの途(みち)
That
is
the
path
(way)
to
a
tiny
happiness
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 霜月 はるか, 日山尚, 日山尚, 霜月 はるか
Attention! Feel free to leave feedback.