Lyrics and translation 劉小慧 - 深深依賴你的愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深深依賴你的愛
Глубоко завишу от твоей любви
一次的爱情一次的伤害
Однажды
любовь,
однажды
боль,
从我的心中慢慢的明白
Постепенно
поняла
я
всей
душой,
爱情的事不是自己全部能主宰
Что
в
любви
не
всё
подвластно
мне
одной,
缘份或许是上天的安排
Судьба,
быть
может,
всё
решила
за
нас
с
тобой.
当我不再对爱有期待(期待)
Когда
я
больше
не
ждала
любви
(ждала),
空虚的感觉渐渐闯进来
Чувство
пустоты
ко
мне
вдруг
пришло,
独自漂流在一个无边际的大海
Одной
плыла
я
в
бескрайнем
море
большом,
你的温柔填满我心中空白(填满我心中的空白)
Твоя
нежность
заполнила
пустоту
в
моём
сердце
(заполнила
пустоту
в
моём
сердце).
你说你无法加入我的过去
Ты
сказал,
что
не
можешь
стать
частью
моего
прошлого,
不能够分担
旧悲哀
Разделить
со
мной
бывшую
печаль,
可是你愿意陪伴我的未来
Но
ты
готов
быть
рядом
в
будущем
моём,
为我抵挡我
所有伤害
Защитить
меня
от
всех
обид
и
бед.
当春去春又来
我才明白
Когда
весна
ушла
и
вновь
пришла,
я
поняла,
对你的爱
早已深深依赖
Что
от
твоей
любви
я
глубоко
завишу.
一扇门关上一扇门打开
Одна
дверь
закрывается,
другая
открывается,
现在我已不害怕未来
Теперь
я
будущего
не
боюсь.
爱情的事不是自己能主宰
В
любви
не
всё
подвластно
нам
одним,
缘份或许是上天的安排
Судьба,
быть
может,
всё
решила
за
нас
двоих.
当我不再对爱有期待(期待)
Когда
я
больше
не
ждала
любви
(ждала),
空虚的感觉渐渐闯进来
Чувство
пустоты
ко
мне
вдруг
пришло,
独自漂流在一个无边际的大海
Одной
плыла
я
в
бескрайнем
море
большом,
你的温柔填满我心中空白(填满我心中的空白)
Твоя
нежность
заполнила
пустоту
в
моём
сердце
(заполнила
пустоту
в
моём
сердце).
你说你无法加入我的过去
Ты
сказал,
что
не
можешь
стать
частью
моего
прошлого,
不能够分担
旧悲哀
Разделить
со
мной
бывшую
печаль,
可是你愿意陪伴我的未来
Но
ты
готов
быть
рядом
в
будущем
моём,
为我抵挡我
所有伤害
Защитить
меня
от
всех
обид
и
бед.
当春去春又来
我才明白
Когда
весна
ушла
и
вновь
пришла,
я
поняла,
对你的爱
早已深深依赖
Что
от
твоей
любви
я
глубоко
завишу.
你说你无法加入我的过去
Ты
сказал,
что
не
можешь
стать
частью
моего
прошлого,
不能够分担
旧悲哀
Разделить
со
мной
бывшую
печаль,
可是你愿意陪伴我的未来
Но
ты
готов
быть
рядом
в
будущем
моём,
为我抵挡我
所有伤害
Защитить
меня
от
всех
обид
и
бед.
当春去春又来
我才明白
Когда
весна
ушла
и
вновь
пришла,
я
поняла,
对你的爱
早已深深依赖
Что
от
твоей
любви
я
глубоко
завишу.
你说你无法加入我的过去
Ты
сказал,
что
не
можешь
стать
частью
моего
прошлого,
不能够分担
旧悲哀
Разделить
со
мной
бывшую
печаль,
可是你愿意陪伴我的未来
Но
ты
готов
быть
рядом
в
будущем
моём,
为我抵挡我
所有伤害
Защитить
меня
от
всех
обид
и
бед.
当春去春又来
我才明白
Когда
весна
ушла
и
вновь
пришла,
я
поняла,
对你的爱
早已深深依赖
Что
от
твоей
любви
я
глубоко
завишу.
你说你无法加入我的过去
Ты
сказал,
что
не
можешь
стать
частью
моего
прошлого,
不能够分担
旧悲哀
Разделить
со
мной
бывшую
печаль,
可是你愿意陪伴我的未来
Но
ты
готов
быть
рядом
в
будущем
моём,
为我抵挡我
所有伤害
Защитить
меня
от
всех
обид
и
бед.
当春去春又来
我才明白
Когда
весна
ушла
и
вновь
пришла,
я
поняла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
謝謝你愛過我
date of release
01-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.