Lyrics and translation Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Η Κυρά
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τρέξτε
φτάστε
βρε
παιδιά
Давайте,
давайте,
ребята.
Να
θαυμάστε
την
κυρά
Полюбуйтесь
этой
леди
Που
στολίζεται
και
ράβει
Кто
украшает
и
шьет
Και
την
γειτονιά
ανάβει.
И
окрестности
загораются.
Κάτω
απ'
το
παράθυρό
της
Под
ее
окном
Στέκεται
ένας
στρατιώτης
Стоящий
солдат
Κι
απ'
την
πίσω
πόρτα
βγαίνει
И
из
задней
двери
выходит
Ναύτης
που
'χει
αφήσει
γένι.
Моряк
с
бородой.
Κι
όταν
βγει
στο
παραθύρι
И
когда
он
выходит
из
окна
Πώς
φοβάμαι
μη
με
δείρει
Как
я
боюсь,
что
меня
побьют
Και
κλειστώ
σε
μοναστήρι
И
заперли
в
монастыре
Και
με
φάνε
οι
καλογήροι.
И
монахини
съедают
меня.
Τρέξτε
φτάστε
βρε
παιδιά
Давайте,
давайте,
ребята.
Να
θαυμάστε
την
κυρά
Полюбуйтесь
этой
леди
Που
στολίζεται
και
ράβει
Кто
украшает
и
шьет
Και
την
γειτονιά
ανάβει.
И
окрестности
загораются.
Κάθε
γλάστρα
στον
καιρό
της
Каждому
цветку
свое
время
Κι
η
κυρά
στον
αργαλειό
της
И
леди
за
своим
ткацким
станком
Και
το
δειλινό
ο
καλός
της
И
вечер
ее
хорошего
Κάνει
πάντα
το
δικό
της.
Она
всегда
поступает
по-своему.
Κάθε
γλάστρα
στην
αυλή
της
Каждый
горшок
в
ее
дворе
Κάτι
γίνεται
στ'
αυτί
της
Что-то
происходит
у
нее
в
ухе.
Και
σαν
ξημερώσει
πάλι
И
когда
снова
рассветает
Θα
'χει
τ'
άστρο
προσκεφάλι.
У
него
будет
звездный
подголовник.
Τρέξτε
φτάστε
βρε
παιδιά
Давайте,
давайте,
ребята.
Να
θαυμάστε
την
κυρά
Полюбуйтесь
этой
леди
Που
στολίζεται
και
ράβει
Кто
украшает
и
шьет
Και
την
γειτονιά
ανάβει.
И
окрестности
загораются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANOS HADJIDAKIS
Attention! Feel free to leave feedback.