Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Νυχτώνει Στα Γρεβενά - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Νυχτώνει Στα Γρεβενά




Νυχτώνει στα Γρεβενά, βρέχει πικρά,
В Гревене темнеет, идет проливной дождь,
κι έχω να λάβω γράμμα της απ′ τις δεκαεπτά.
и я не получал от нее писем с семнадцати лет.
Νύχτα πικρή και πού θα βγει,
Ночь горькая и где она выйдет,
σκοπός το βράδυ στην πύλη πάλι επτά μ' εννέα,
цель вечером снова у ворот с семи до девяти,
άσε να ονειρευτώ ότι φιλάω την Αννιώ,
позволь мне увидеть во сне, что я целую Анниот,
μη με ξυπνάς κυρ δεκανέα,
не Будите Меня, Мистер капрал.,
άσε να ονειρευτώ ότι φιλάω την Αννιώ
позволь мне увидеть во сне, что я целую Анниот
μη με ξυπνάς κυρ δεκανέα.
не Будите Меня, Мистер капрал.
Νυχτώνει στα Γρεβενά, βρέχει ξανά,
В Гревене темнеет, снова идет дождь,
και γράμμα ακόμα δεν ήρθε, Θεέ μου, εδώ ψηλά.
и письмо все еще не пришло, Боже мой, сюда, наверх.
Ας κοιμηθώ, να ξεχαστώ,
Дай мне поспать, забудь,
σκοπός το βράδυ στην πύλη πάλι επτά μ′ εννέα,
цель вечером снова у ворот с семи до девяти,
άσε να ονειρευτώ ότι φιλάω την Αννιώ,
позволь мне увидеть во сне, что я целую Анниот,
μη με ξυπνάς κυρ δεκανέα,
не Будите Меня, Мистер капрал.,
άσε να ονειρευτώ ότι φιλάω την Αννιώ
позволь мне увидеть во сне, что я целую Анниот
μη με ξυπνάς κυρ δεκανέα
не Будите Меня, Мистер капрал.





Writer(s): grigoris bithikotsis


Attention! Feel free to leave feedback.