??? - El Moreno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ??? - El Moreno




El Moreno
Смугляк
Suéname los cueros Carssyus Kley, Carssyus Kley (¡Bejo!)
Набей мне ритм, Carssyus Kley, Carssyus Kley (¡Bejo!)
Hoy salí con cholas porque el día está bueno
Сегодня вышел в шлепанцах, потому что денёк чудесный
Traje la crema pa' ti, yo ya estoy moreno
Принес крем для загара для тебя, детка, я уже смуглый
A no me hace falta, papi, yo ya no me quemo
Мне он не нужен, милая, я уже не обгораю
Acelero, freno, vamos a ver cómo lo hacemos
Газую, торможу, давай посмотрим, как у нас получится
Como la papa loca, un poquito de todo
Как чокнутая картошка, всего понемножку
Ahora es a mi a quien le toca, voy a hacerlo a mi modo
Теперь моя очередь, я сделаю это по-своему
Unas veces se puede y otras no, pues qué le vamos a hacer
Иногда получается, иногда нет, ну что ж поделать
(Dentro trompeta)
(Звучит труба)
Enhorabuena, esa vaina qué bien suena
Мои поздравления, эта штука звучит классно
Yo sigo con los pies en la arena
Я все еще стою на песке
Yo tengo panela, no azúcar morena
У меня есть panela, а не коричневый сахар
Con leche de avena, traje pura crema (Woh)
С овсяным молоком, принес чистейшие сливки (Ух)
Allá donde voy se me conoce
Везде, куда я иду, меня знают
Oh, ¿qué pasó, Suso? ¿Cómo estamos, Ayoze?
О, что случилось, Сусо? Как дела, Айозе?
Lo hice pa' que lo goces
Я сделал это, чтобы ты кайфовала
Pa' que retumben los altavoces (Ay, diosito, mi niño)
Чтобы колонки гремели (О, Боже, мой мальчик)
Díganme, ¿qué culpa tengo yo de haber nacido así?
Скажите, в чем моя вина, что я таким родился?
Díganme, ¿qué culpa tengo yo de ser un Crazybeach?
Скажите, в чем моя вина, что я Crazybeach?
Díganme, ¿qué culpa tengo yo de haber nacido así?
Скажите, в чем моя вина, что я таким родился?
Díganme, ¿qué culpa tengo yo de ser un Crazybeach?
Скажите, в чем моя вина, что я Crazybeach?
Te va a dar un parraque, camina por la sombra
Тебя хватит удар, иди в тень
Soy el aire acondisoplao que te reconforta
Я как кондиционер, который тебя освежает
El ambientador de brisa marina de tu Opel Corsa
Освежитель воздуха с морским бризом для твоего Opel Corsa
Sueno en tu carro y se convierte en un Testarossa
Звучу в твоей машине, и она превращается в Testarossa
Mi hermanito, no te piques que te salen ronchas
Братишка, не злись, а то сыпь появится
Prende la antorcha y la botella descorcha
Зажигай факел и откупоривай бутылку
Esta noche hay verbena, esta noche se trasnocha
Сегодня ночью гулянка, сегодня ночью не спать
Pum, prendió la pinocha
Бум, зажглась лучина
El moreno, el que te lo trae bueno
Смугляк, тот, кто приносит тебе хорошее настроение
a no me suenas, pero yo sueno
Ты мне не нравишься, но я нравлюсь
En tu antena, pa' que te lo goces, nena
В твоей антенне, чтобы ты наслаждалась, детка
Pa' los panas, pa' que se quitan las penas
Для друзей, чтобы забыть о печалях
Díganme, ¿por qué tengo que aguantar a estos wannabes?
Скажите, почему я должен терпеть этих подражателей?
Yo soy lo que quiero ser, no como tú, bobilin
Я тот, кем хочу быть, не то что ты, глупышка
Yo estoy en la playola a gusto, soy feliz así (Azúcar)
Мне хорошо на пляже, я счастлив так (Сахарок)
Díganme, ¿qué culpa tengo yo de haber nacido así?
Скажите, в чем моя вина, что я таким родился?
Díganme, ¿qué culpa tengo yo de ser un Crazybeach?
Скажите, в чем моя вина, что я Crazybeach?
Díganme, ¿qué culpa tengo yo de haber nacido así?
Скажите, в чем моя вина, что я таким родился?
Díganme, ¿qué culpa tengo yo de ser un Crazybeach?
Скажите, в чем моя вина, что я Crazybeach?
(Carssyus Kley en la mayonesa, salsa. Sabor, ¡ra! Picante, agridulce)
(Carssyus Kley в майонезе, соус. Вкус, уа! Острый, кисло-сладкий)






Attention! Feel free to leave feedback.