Lyrics and translation ??? - El Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
vida
yo
nunca
he
sido
feliz
В
моей
жизни
я
никогда
не
был
счастлив
Las
estrellas
me
iluminan
al
revés
Звезды
светят
мне
наоборот
Pues
ya
pienso
que
si
volviera
a
nacer
Ведь
я
думаю,
что
если
бы
родился
снова,
Heredaba
una
traición
y
un
gran
sufrir
То
унаследовал
бы
предательство
и
большие
страдания
Por
eso
quisiera
hoy
ahogarme
en
el
licor
Поэтому
я
хочу
сегодня
утопить
себя
в
алкоголе
Para
olvidar
la
traición
de
una
mujer
Чтобы
забыть
предательство
женщины
Mientras
viva
no
dejaré
de
beber
Пока
я
жив,
я
не
перестану
пить
Hasta
que
encuentre
hay
la
dicha
en
el
amor
Пока
не
найду
счастье
в
любви
Voy
a
escribir
en
mi
diario
Я
напишу
в
своем
дневнике
Qué
voy
vagando
por
el
mundo
Что
я
скитаюсь
по
миру
Hay
que
dolor
tan
profundo
Какая
глубокая
боль
Vivir
triste
y
solitario
Жить
грустным
и
одиноким
Se,
que
nadie
me
quiere
Я
знаю,
что
никто
меня
не
любит
Solo,
por
mí
pensamiento
Только
из-за
моих
мыслей
Hay!
Con
tanto
sufrimiento
Ах!
С
таким
страданием
Así,
cualquiera
se
muere
Так
любой
может
умереть
Si
yo
he
venido
a
este
mundo
es
pa
sufrir
Если
я
пришел
в
этот
мир,
то
чтобы
страдать
No
puedo
encontrar
la
dicha
en
la
mujer
Я
не
могу
найти
счастья
в
женщине
Si
m
besan
y
me
entregan
su
querer
Если
меня
целуют
и
отдают
свою
любовь
Se
me
alejan
para
hacerme
un
infeliz
Они
уходят,
чтобы
сделать
меня
несчастным
Vivo
tomando
porque
el
trago
es
pa
los
machos
Я
живу,
выпивая,
потому
что
выпивка
для
настоящих
мужчин
Un
desamor
me
puede
causar
la
muerte
Неразделенная
любовь
может
стать
причиной
моей
смерти
Y
si
el
mar
se
convirtiera
en
agua
ardiente
И
если
бы
море
превратилось
в
горящую
воду
En
el
me
ahogara
para
morirme
borracho
Я
бы
утопился
в
нем,
чтобы
умереть
пьяным
Voy
a
escribir
en
mi
diario
Я
напишу
в
своем
дневнике
Qué
voy
vagando
por
el
mundo
Что
я
скитаюсь
по
миру
Hay
que
dolor
tan
profundo
vivir
triste
y
solitario
Какая
глубокая
боль
- жить
грустным
и
одиноким
Se,
que
nadie
me
quiere
Я
знаю,
что
никто
меня
не
любит
Solo,
por
mí
pensamiento
Только
из-за
моих
мыслей
Hay!
Con
tanto
sufrimiento
Ах!
С
таким
страданием
Así,
cualquiera
se
muere
Так
любой
может
умереть
Esta
noche
es
mía!
Эта
ночь
моя!
Licenciado
cantinas!
Кантины
ждут!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.