Lyrics and translation 杉山清貴 - ROCK ISLANDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROCK ISLANDS
СКАЛИСТЫЕ ОСТРОВА
水しぶきまきあげて
駆けてく
diving
boat
Вздымая
брызги,
мчится
дайвинг-бот,
ベタ凪の海は深い青
すりぬける航跡に
Штиль
на
море
— глубокая
синь,
по
следу
скольжения
飛びさる
rock
islands
Проносятся
скалистые
острова.
親指を立てて笑いあう
Подняв
большие
пальцы,
мы
смеёмся,
今日は今年一番の
夕焼けが見られるさって
Говорят,
сегодня
самый
красивый
закат
в
году,
はしゃぐ君は異国の
japanese
welcome
to
the
paradise
Ты
резвишься,
как
приезжая
японка,
добро
пожаловать
в
рай,
陽気な海の中のガイドさ
welcome
to
the
paradise
Я
— весёлый
морской
гид,
добро
пожаловать
в
рай.
輝くこの景色が誇りさ
Горжусь
этим
сияющим
пейзажем.
2年前エアメイル
Два
года
назад,
авиапочтой…
返事がとぎれ
あっけなく消えた君の恋
Ответы
прекратились,
и
твоя
любовь
внезапно
исчезла.
何もないこの国で
見つけたものが
То,
что
я
нашёл
в
этой
простой
стране,
寂しさをいやしてくれたね
Излечило
мою
печаль.
まぶしすぎる毎日を
急ぎたくないだけさって
Я
просто
не
хочу
торопить
эти
ослепительно
яркие
дни,
さりげなく微笑んだ
japanese
welcome
to
the
paradise
Ты
загадочно
улыбнулась,
добро
пожаловать
в
рай,
ときめく海の中へようこそ
welcome
to
the
paradise
Добро
пожаловать
в
захватывающее
подводное
царство,
добро
пожаловать
в
рай.
言葉にできぬ涙あげるよ
Дарю
тебе
слёзы,
которые
не
могу
выразить
словами.
(Woo
wonder
land)
水平線の彼方
(Чудесная
страна)
За
горизонтом
(Woo
wonder
time)
またたく南十字星
(Чудесное
время)
Мерцает
Южный
Крест.
それは胸に希望灯し
Он
зажигает
надежду
в
груди,
きっと君を遥かな
夢へ導く星
И
обязательно
приведёт
тебя
к
далёкой
мечте.
Welcome
to
the
paradise
Добро
пожаловать
в
рай.
陽気な海の中のガイドさ
welcome
to
the
paradise
Я
— весёлый
морской
гид,
добро
пожаловать
в
рай.
輝くこの景色が誇りさ
Горжусь
этим
сияющим
пейзажем.
Welcome
to
the
paradise
Добро
пожаловать
в
рай.
ときめく海の中へようこそ
welcome
to
the
paradise
Добро
пожаловать
в
захватывающее
подводное
царство,
добро
пожаловать
в
рай.
言葉にできぬ涙あげるよ
Дарю
тебе
слёзы,
которые
не
могу
выразить
словами.
Welcome
to
the
paradise
Добро
пожаловать
в
рай.
陽気な海の中のガイドさ
welcome
to
the
paradise
Я
— весёлый
морской
гид,
добро
пожаловать
в
рай.
輝くこの景色が誇りさ
Горжусь
этим
сияющим
пейзажем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田口 俊, 杉山 清貴, 田口 俊, 杉山 清貴
Attention! Feel free to leave feedback.