林子祥 - 千枝針刺在心 (中樂版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林子祥 - 千枝針刺在心 (中樂版)




千枝針刺在心 (中樂版)
Тысяча игл в сердце (версия с китайскими народными инструментами)
你何故牽走了我的一顆心
Зачем ты украла мое сердце?
更何故竟不顧而行
Зачем ушла, не оглянувшись?
還令我的愛仿似在泥裏陷
И оставила мою любовь тонуть в грязи,
愛人你何殘忍
Любимая, как ты жестока!
你何故不問問
Зачем ты не спросила?
你何故竟毀碎我的心
Зачем ты разбила мне сердце?
難道那些快樂不再令你留下
Неужели та радость больше не держит тебя рядом?
空追憶枕上唇印
Остался лишь след твоих губ на подушке.
一顆心 一顆心 插著針
Сердце, мое сердце, пронзенное иглами,
它的痛苦有誰問
Кто спросит о его боли?
千枝針 千枝針刺在心
Тысяча игл, тысяча игл в моем сердце,
心內凝著的血盡變淚痕
Застывшая кровь превращается в слезы.
我還要裝作我不打緊
Я должен притворяться, что мне все равно,
我還要裝作更開心
Я должен притворяться, что я счастлив,
誰料我的快樂只是迷陣
Но моя радость лишь иллюзия,
枕邊珠淚常浸
И слезы постоянно мочат подушку.
一顆心 一顆心 插著針
Сердце, мое сердце, пронзенное иглами,
它的痛苦有誰問
Кто спросит о его боли?
千枝針 千枝針刺在心
Тысяча игл, тысяча игл в моем сердце,
心內凝著的血盡變淚痕
Застывшая кровь превращается в слезы.
我還要裝作我不打緊
Я должен притворяться, что мне все равно,
我還要裝作更開心
Я должен притворяться, что я счастлив,
誰料我的快樂只是迷陣
Но моя радость лишь иллюзия,
枕邊珠淚常浸
И слезы постоянно мочат подушку.





Writer(s): George Lam, Kwok Kong Cheng


Attention! Feel free to leave feedback.