林子祥 - 急速的心跳 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 林子祥 - 急速的心跳




急速的心跳
Overdue Heartbeat
求讓你知我的需要
I hope you can know my needs
無用再裝作輕鬆笑
It's useless to pretend to smile relaxed anymore
明白有必要分開了
I understand it's necessary for us to be apart now
談話氣氛太公式了
The atmosphere of our conversation is too formal
情人若然有別離的需要
If we lovers really need to be apart
其實我會尊重 卻有呼叫的必要
In fact I will respect it, but it's necessary for me to cry out
這事情 這事情 似註定了
This matter, this matter, seems to be doomed
這事情 這事情 似註定了
This matter, this matter, seems to be doomed
來讓我掙扎多一秒
Please let me struggle for one more second
然後再真正犧牲了
And then really sacrifice myself
狂熱愛一次花光了
I spent all my love at once
能換到急速的心跳
In exchange for an overdue heartbeat
情人若然有別離的需要
If we lovers really need to be apart
其實我會尊重 卻有呼叫的必要
In fact I will respect it, but it's necessary for me to cry out
這事情 這事情 似註定了
This matter, this matter, seems to be doomed
這事情 這事情 似註定了
This matter, this matter, seems to be doomed
愛共情 你我做成
Love and affection, you and I created
分手我卻一個不高興
But I'm the only one who's not happy about the breakup
我為情 叫喊莫名
I'm inexplicably crying out for love
明而亮的眼睛 為何沒看清
Why didn't my bright eyes see it clearly?
愛共情 你我做成
Love and affection, you and I created
分手我卻一個不高興
But I'm the only one who's not happy about the breakup
我為情 叫喊莫名
I'm inexplicably crying out for love
明而亮的眼睛 為何沒看清
Why didn't my bright eyes see it clearly?
來讓我掙扎多一秒
Please let me struggle for one more second
然後再真正犧牲了
And then really sacrifice myself
狂熱愛一次花光了
I spent all my love at once
能換到急速的心跳
In exchange for an overdue heartbeat
情人若然有別離的需要
If we lovers really need to be apart
其實我會尊重 卻有呼叫的必要
In fact I will respect it, but it's necessary for me to cry out
這事情 這事情 似註定了
This matter, this matter, seems to be doomed
這事情 這事情 似註定了
This matter, this matter, seems to be doomed
這事情 這事情 似註定了
This matter, this matter, seems to be doomed
這事情 這事情 似註定了
This matter, this matter, seems to be doomed





Writer(s): George Lam, Wang Shu Quan


Attention! Feel free to leave feedback.