Lyrics and translation George Lam feat. Bryan Choy Hin Lok & David Ling Jr - 情深再別提
前路有多遠
更暖我更倦
Как
далеко
впереди
дорога,
теплее,
я
больше
устал
回望已很遠
更覺心酸
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
что
это
далеко,
и
мне
грустно.
留下了一串
冷冷回憶永沒完
Оставила
цепочку
холодных
воспоминаний,
которые
никогда
не
кончатся
情像轉一圈
之後留恨怨
Любовь
- это
как
оставить
ненависть
и
обиду
после
круга
讓我說笑對月兒
Позволь
мне
посмеяться
над
Юээр
渡過每晚失落時
Проводите
каждую
ночь,
когда
вы
потеряны
助我輸出心中翻飛的恨意
Помоги
мне
избавиться
от
ненависти,
которая
живет
в
моем
сердце
若說真心的一刻
Если
вы
на
мгновение
будете
искренни
一生也不變
Это
не
изменится
за
всю
жизнь
誰贈我今天孤寂和恨怨
Кто
подарил
мне
сегодня
одиночество
и
ненависть
忘掉了一切
世界更美麗
Забудь
обо
всем,
мир
стал
еще
прекраснее.
忘掉了一切
更覺光輝
Забудьте
обо
всем
и
почувствуйте
себя
более
великолепно
難伴我一世
以往情深再別提
Трудно
быть
со
мной
всю
оставшуюся
жизнь,
не
упоминай
о
глубокой
любви
в
прошлом.
寧願更孤單
不用誰代替
Я
бы
предпочел
быть
еще
более
одиноким,
если
бы
мне
не
было
кого
заменить.
前路有多遠
更暖我更倦
Как
далеко
впереди
дорога,
теплее,
я
больше
устал
回望已很遠
更覺心酸
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
что
это
далеко,
и
мне
грустно.
留下了一串
冷冷回憶永沒完
Оставила
цепочку
холодных
воспоминаний,
которые
никогда
не
кончатся
情像轉一圈
之後留恨怨
Любовь
- это
как
оставить
ненависть
и
обиду
после
круга
讓我說笑對月兒
Позволь
мне
посмеяться
над
Юээр
渡過每晚失落時
Проводите
каждую
ночь,
когда
вы
потеряны
助我輸出心中翻飛的恨意
Помоги
мне
избавиться
от
ненависти,
которая
живет
в
моем
сердце
若說真心的一刻
Если
вы
на
мгновение
будете
искренни
一生也不變
Это
не
изменится
за
всю
жизнь
誰贈我今天孤寂和恨怨
Кто
подарил
мне
сегодня
одиночество
и
ненависть
讓我說笑對月兒
Позволь
мне
посмеяться
над
Юээр
渡過每晚失落時
Проводите
каждую
ночь,
когда
вы
потеряны
助我輸出心中翻飛的恨意
Помоги
мне
избавиться
от
ненависти,
которая
живет
в
моем
сердце
若說真心的一刻
Если
вы
на
мгновение
будете
искренни
一生也不變
Это
не
изменится
за
всю
жизнь
誰贈我今天孤寂和恨怨
Кто
подарил
мне
сегодня
одиночество
и
ненависть
讓我說笑對月兒
Позволь
мне
посмеяться
над
Юээр
渡過每晚失落時
Проводите
каждую
ночь,
когда
вы
потеряны
助我輸出心中翻飛的恨意
Помоги
мне
избавиться
от
ненависти,
которая
живет
в
моем
сердце
若說真心的一刻
Если
вы
на
мгновение
будете
искренни
一生也不變
Это
не
изменится
за
всю
жизнь
誰贈我今天孤寂和恨怨
Кто
подарил
мне
сегодня
одиночество
и
ненависть
誰贈我今天孤寂和恨怨
Кто
подарил
мне
сегодня
одиночество
и
ненависть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Da-li, Daniel Chan
Attention! Feel free to leave feedback.