Lyrics and translation 林子祥 - 愛的種子之一 (無線電視劇[他的一生]插曲)
愛的種子之一 (無線電視劇[他的一生]插曲)
Семя любви (Часть 1) (Песня из сериала TVB [Его жизнь])
為何面上滿是遲疑
Почему
на
твоем
лице
столько
сомнений?
何事你眼中含淚
Что
заставляет
твои
глаза
наполняться
слезами?
情和義原是相對
Чувства
и
долг
изначально
связаны,
一段情等待你
Одна
любовь
ждет
тебя.
你的心若早經相許
Если
твое
сердце
уже
отдано,
何事你卻想回避
Почему
ты
пытаешься
уклониться?
情和義是容易失去
Чувства
и
долг
легко
потерять,
心上愁卻揮不去
А
печаль
в
сердце
не
отпускает.
你可知她的心
Знаешь
ли
ты,
что
ее
сердце,
她的心象小種子
Ее
сердце,
как
маленькое
семя,
埋在你那冰一般心裏
Погребено
в
твоем
ледяном
сердце,
自然會恨透你
И
естественно,
она
возненавидит
тебя.
情和義是容易失去
Чувства
и
долг
легко
потерять,
心上愁卻揮不去
А
печаль
в
сердце
не
отпускает.
你可知她的心
Знаешь
ли
ты,
что
ее
сердце,
她的心象小種子
Ее
сердце,
как
маленькое
семя,
埋在你那冰一般心裏
Погребено
в
твоем
ледяном
сердце,
自然會恨透你
И
естественно,
она
возненавидит
тебя.
愛好比小種子
Любовь
подобна
маленькому
семени,
它的根在心中開始
Ее
корни
начинают
расти
в
сердце,
明白你每當夜半夢乍醒
Понимаю,
каждый
раз,
когда
ты
просыпаешься
среди
ночи,
不禁一聲聲嘆氣
Ты
невольно
вздыхаешь
снова
и
снова.
不禁一聲聲嘆氣
Ты
невольно
вздыхаешь
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.