Lyrics and translation 林子祥 - 每一個晚上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我突然無言靜了下去細心把你望
Suddenly,
I'm
speechless
and
look
at
you
carefully
只想再看一次令我暖暖的眼光
I
just
want
to
look
at
your
warm
eyes
one
more
time
在漫長漫長路上你我未重遇那天
On
the
long,
long
road,
you
and
I
haven't
met
again
今天的目光天天我會想千趟
Today's
gaze,
I
will
miss
it
a
thousand
times
every
day
已淡忘從前共你度過幾多風與浪
I
have
forgotten
how
many
storms
we
have
gone
through
together
只知過往歡笑大半數也因你起
I
only
know
that
most
of
the
joy
in
the
past
was
because
of
you
在漫長路途莫論你我未來在哪方
On
the
long
journey,
no
matter
where
you
and
I
will
be
in
the
future
一天風在飛一天我不忘掉你
One
day
the
wind
will
fly,
and
one
day
I
will
not
forget
you
每一個晚上
我將會遠望
Every
night
I
will
look
into
the
distance
無涯星海
點點星光
The
boundless
sea
of
stars,
twinkling
stars
求萬里星際
燃點你路
May
the
stars
in
the
vast
universe
light
up
your
path
叮囑風聲代呼喚你千趟
Tell
the
wind
to
call
you
a
thousand
times
for
me
友誼綿綿無盡你共我縱使分兩岸
Our
endless
friendship,
even
though
you
and
I
are
separated
by
two
shores
此生也永跟你共往遠遠的那方
In
this
life,
I
will
always
be
with
you
to
the
distant
future
寂寞時倦時若你要熱誠目光
If
you
need
my
sincere
gaze
when
you
are
lonely
or
tired
只需輕輕把我去想一趟
Just
think
of
me
once
每一個晚上
我將會遠望
Every
night
I
will
look
into
the
distance
無涯星海
點點星光
The
boundless
sea
of
stars,
twinkling
stars
求萬里星際
燃點你路
May
the
stars
in
the
vast
universe
light
up
your
path
叮囑風聲代呼喚你千趟
Tell
the
wind
to
call
you
a
thousand
times
for
me
每一個晚上
我將會遠望
Every
night
I
will
look
into
the
distance
無涯星海
點點星光
The
boundless
sea
of
stars,
twinkling
stars
求萬里星際
燃點你路
May
the
stars
in
the
vast
universe
light
up
your
path
叮囑風聲代呼喚你千趟
Tell
the
wind
to
call
you
a
thousand
times
for
me
叮囑風聲代呼喚你千趟
Tell
the
wind
to
call
you
a
thousand
times
for
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrew lloyd webber, t.s. eliot
Attention! Feel free to leave feedback.