Lyrics and translation 林子祥 - 每一個晚上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我突然無言靜了下去細心把你望
Я
вдруг
потерял
дар
речи
и
внимательно
посмотрел
на
тебя
只想再看一次令我暖暖的眼光
Я
просто
хочу
увидеть
глаза,
которые
снова
согревают
меня.
在漫長漫長路上你我未重遇那天
На
долгом,
долгом
пути
мы
с
тобой
больше
никогда
не
встречались
в
тот
день
今天的目光天天我會想千趟
Я
буду
думать
об
этом
тысячу
раз
каждый
день
сегодняшними
глазами
已淡忘從前共你度過幾多風與浪
Я
забыл,
сколько
ветров
и
волн
я
провел
с
тобой
в
прошлом
只知過往歡笑大半數也因你起
Я
только
знаю,
что
большая
часть
смеха
в
прошлом
была
из-за
тебя
在漫長路途莫論你我未來在哪方
На
долгом
пути
не
говори
о
том,
где
мы
с
тобой
будем
в
будущем.
一天風在飛一天我不忘掉你
Однажды
подует
ветер,
однажды
я
не
забуду
тебя.
每一個晚上
我將會遠望
Каждую
ночь
я
буду
смотреть
вдаль
無涯星海
點點星光
Бескрайнее
море
звезд
с
небольшим
количеством
звездного
света
求萬里星際
燃點你路
Попросите
тысячи
миль
межзвездного
пространства
зажечь
ваш
путь
叮囑風聲代呼喚你千趟
Скажи
ветру,
чтобы
он
позвал
тебя
тысячу
раз
от
твоего
имени
友誼綿綿無盡你共我縱使分兩岸
Дружба
бесконечна,
ты
разделяешь
меня,
даже
если
ты
разделяешь
две
стороны
此生也永跟你共往遠遠的那方
Я
всегда
буду
уходить
далеко
с
тобой
в
этой
жизни
寂寞時倦時若你要熱誠目光
Когда
тебе
одиноко
и
ты
устал,
если
ты
хочешь
отвести
взгляд
只需輕輕把我去想一趟
Просто
думай
обо
мне
легкомысленно
每一個晚上
我將會遠望
Каждую
ночь
я
буду
смотреть
вдаль
無涯星海
點點星光
Бескрайнее
море
звезд
с
небольшим
количеством
звездного
света
求萬里星際
燃點你路
Попросите
тысячи
миль
межзвездного
пространства
зажечь
ваш
путь
叮囑風聲代呼喚你千趟
Скажи
ветру,
чтобы
он
позвал
тебя
тысячу
раз
от
твоего
имени
每一個晚上
我將會遠望
Каждую
ночь
я
буду
смотреть
вдаль
無涯星海
點點星光
Бескрайнее
море
звезд
с
небольшим
количеством
звездного
света
求萬里星際
燃點你路
Попросите
тысячи
миль
межзвездного
пространства
зажечь
ваш
путь
叮囑風聲代呼喚你千趟
Скажи
ветру,
чтобы
он
позвал
тебя
тысячу
раз
от
твоего
имени
叮囑風聲代呼喚你千趟
Скажи
ветру,
чтобы
он
позвал
тебя
тысячу
раз
от
твоего
имени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrew lloyd webber, t.s. eliot
Attention! Feel free to leave feedback.