林子祥 - 沙漠小子 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林子祥 - 沙漠小子




沙漠小子
Пустынный парень
為何望去 沙變得似層浪 我沒答案
Почему, когда я смотрю, песок кажется волнами? У меня нет ответа.
遙遙獨去為了邊疆裡的她 她使我繼續前望
Я еду вдаль, к тебе, на край света. Ты причина, по которой я продолжаю свой путь.
烈日在照穿插我的馬兒上 照亮去向
Жаркое солнце палит, пронзая мою лошадь, освещая путь.
無言是我共那飛沙到邊疆 心早已在異鄉
Безмолвно я скачу вместе с летящим песком к границе, мое сердце уже с тобой, в далеком краю.
騎著馬 騎著馬 心就像百支箭
Скачу на коне, скачу на коне, сердце мое, как сотня стрел,
射向她 射向她 盼望盡快相見
летит к тебе, летит к тебе, надеясь на скорую встречу.
紅日呀 紅日呀 可否暫代我踏前
Солнце, солнце, можешь ли ты хоть на миг меня опередить
來為我親她一下 告她我柔情從未變
и поцеловать ее за меня, сказать ей, что моя нежность не изменилась?
烈日在照 沙卻不會流汗 我熱也燙
Жаркое солнце палит, но песок не потеет, а я горю от жары.
遙遙望去在我心中裡的她 仿似也在遙望
Смотрю вдаль, и мне кажется, что ты, в моем сердце, тоже смотришь вдаль.
男兒熱血不顧得了疲倦 那懼太遠
Кровь мужчины не боится усталости, не страшится расстояний.
豪情萬里像那飛鷹過山川 風倒掛在眉端
Моя отвага, как орел, парит над горами и долинами, ветер развевает мои брови.
騎著馬 騎著馬 心就像百支箭
Скачу на коне, скачу на коне, сердце мое, как сотня стрел,
射向她 射向她 盼望盡快相見
летит к тебе, летит к тебе, надеясь на скорую встречу.
紅日呀 紅日呀 可否暫代我踏前
Солнце, солнце, можешь ли ты хоть на миг меня опередить
來為我親她一下 告她我柔情從未變
и поцеловать ее за меня, сказать ей, что моя нежность не изменилась?
騎著馬 騎著馬 心就像百支箭
Скачу на коне, скачу на коне, сердце мое, как сотня стрел,
射向她 射向她 盼望盡快相見
летит к тебе, летит к тебе, надеясь на скорую встречу.
紅日呀 紅日呀 可否暫代我踏前
Солнце, солнце, можешь ли ты хоть на миг меня опередить
來為我親她一下 告她我柔情從未變
и поцеловать ее за меня, сказать ей, что моя нежность не изменилась?
騎著馬 騎著馬 心就像百支箭
Скачу на коне, скачу на коне, сердце мое, как сотня стрел,
射向她 射向她 盼望盡快相見
летит к тебе, летит к тебе, надеясь на скорую встречу.
紅日呀 紅日呀 可否暫代我踏前
Солнце, солнце, можешь ли ты хоть на миг меня опередить
來為我親她一下 告她我柔情從未變
и поцеловать ее за меня, сказать ей, что моя нежность не изменилась?
騎著馬 騎著馬 心就像百支箭
Скачу на коне, скачу на коне, сердце мое, как сотня стрел,
射向她 射向她 盼望盡快相見
летит к тебе, летит к тебе, надеясь на скорую встречу.
紅日呀 紅日呀 可否暫代我踏前
Солнце, солнце, можешь ли ты хоть на миг меня опередить
來為我親她一下 告她我柔情從未變
и поцеловать ее за меня, сказать ей, что моя нежность не изменилась?
騎著馬 騎著馬 心就像百支箭
Скачу на коне, скачу на коне, сердце мое, как сотня стрел,
射向她 射向她 盼望盡快相見
летит к тебе, летит к тебе, надеясь на скорую встречу.
紅日呀 紅日呀 可否暫代我踏前
Солнце, солнце, можешь ли ты хоть на миг меня опередить





Writer(s): 林子祥, 林振強


Attention! Feel free to leave feedback.