Lyrics and translation 林子祥 - 男兒當自強
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男兒當自強
Настоящий мужчина должен быть сильным
傲氣傲笑萬重浪
熱血像那紅日光
Гордость
и
смех
над
тысячей
волн,
кровь
горяча,
как
красный
солнечный
свет,
膽似鐵打
骨如精鋼
Нравы
крепки,
как
железо,
кости
тверды,
как
сталь.
胸襟百千丈
眼光萬里長
Душа
безгранична,
взгляд
устремлен
вдаль.
誓奮發自強
做好漢
Клянусь
быть
сильным
и
стать
настоящим
мужчиной.
做個好漢子
每天要自強
Быть
настоящим
мужчиной,
с
каждым
днем
сильнее,
熱血男子
熱勝紅日光
Страстный
мужчина,
горячее
красного
солнца.
讓海天為我聚能量
去開天闢地
Пусть
небо
и
море
дадут
мне
силы,
чтобы
создать
себе
путь.
為我理想去闖
Ради
моей
мечты
я
буду
идти
вперед.
看碧波高壯
又看碧空廣闊浩氣揚
Смотрю
на
могучие
волны,
на
бескрайнее
небо,
полное
величия.
既是男兒當自強
Ведь
настоящий
мужчина
должен
быть
сильным!
昂步挺胸大家作棟樑
做好漢
Шагаем
с
высоко
поднятой
головой,
будем
опорой
друг
другу,
будем
настоящими
мужчинами.
用我百點熱
耀出千分光
Пусть
моя
стократная
страсть
воссияет
тысячекратным
светом!
做個好漢子
熱血熱腸熱
熱勝紅日光
Быть
настоящим
мужчиной,
страстным,
пылким,
горячее
красного
солнца.
做個好漢子
熱血熱腸熱
熱勝紅日光
Быть
настоящим
мужчиной,
страстным,
пылким,
горячее
красного
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huang Zhan, Trad
Attention! Feel free to leave feedback.