林子祥 - 衝上雲宵 - (劇集 "衝上雲宵 II" 主題曲) - translation of the lyrics into German




衝上雲宵 - (劇集 "衝上雲宵 II" 主題曲)
Hoch in die Wolken steigen - (Titellied der Serie "Triumph in the Skies II")
燃亮我意志 鼓起我勇氣
Entfache meinen Willen, sammle meinen Mut
前面去再創傳奇
Vorwärts gehen, um wieder Legenden zu schreiben
從沒有計較 是否好天氣
Nie danach gefragt, ob das Wetter gut ist
下決心再要逆風飛
Entschlossen, wieder gegen den Wind zu fliegen
又再有勇氣 願趁風再起
Wieder habe ich Mut, will den aufkommenden Wind nutzen
萬里飛佳績勝預期
Fliege tausende Meilen, die Erfolge übertreffen die Erwartung
未怕雪再冷 只想高高飛
Fürchte nicht den kalten Schnee, will nur hoch fliegen
共挽手一起再衝刺
Hand in Hand stürmen wir wieder gemeinsam voran
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Die Zeit geht nicht zurück, ich sollte traurige Erinnerungen loslassen
願我會拭乾眼中淚
Ich will die Tränen in meinen Augen trocknen
天空海濶我共你 再領畧人生的美
Himmel und Meer sind weit, wir beide, schätzen wir die Schönheit des Lebens neu
雲外看 新的生趣
Jenseits der Wolken blicken, neue Lebensfreude finden
又再有勇氣 願趁風再起
Wieder habe ich Mut, will den aufkommenden Wind nutzen
萬里飛佳績勝預期
Fliege tausende Meilen, die Erfolge übertreffen die Erwartung
未怕雪再冷 今天高高飛
Fürchte nicht den kalten Schnee, heute fliege ich hoch
共挽手一起再衝刺
Hand in Hand stürmen wir wieder gemeinsam voran
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Die Zeit geht nicht zurück, ich sollte traurige Erinnerungen loslassen
願我會拭乾眼中淚
Ich will die Tränen in meinen Augen trocknen
天空海濶我共你 再領畧人生的美
Himmel und Meer sind weit, wir beide, schätzen wir die Schönheit des Lebens neu
雲外看 新生趣
Jenseits der Wolken blicken, neue Lebensfreude finden
不管多艱辛 衹需有志氣
Egal wie beschwerlich, solange der Wille da ist
讓我衝衝衝直上九霄去
Lass mich stürmen, stürmen, stürmen, direkt in den höchsten Himmel hinauf
前路有進退 心早有預備
Der Weg birgt Fortschritt und Rückschritt, mein Herz ist längst bereit
求做到 能做到 是進取
Streben es zu tun, es tun zu können, das ist der Fortschritt
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Die Zeit geht nicht zurück, ich sollte traurige Erinnerungen loslassen
願再試高飛的滋味
Will den Rausch des Hochfliegens wieder spüren
天空海濶我共你 再領畧人生的美
Himmel und Meer sind weit, wir beide, schätzen wir die Schönheit des Lebens neu
雲外看 新生趣
Jenseits der Wolken blicken, neue Lebensfreude finden
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Die Zeit geht nicht zurück, ich sollte traurige Erinnerungen loslassen
願再試高飛的滋味
Will den Rausch des Hochfliegens wieder spüren
天空海濶我共你 再領畧人生的美
Himmel und Meer sind weit, wir beide, schätzen wir die Schönheit des Lebens neu
雲外看 新生趣
Jenseits der Wolken blicken, neue Lebensfreude finden
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Die Zeit geht nicht zurück, ich sollte traurige Erinnerungen loslassen
願再試高飛的滋味
Will den Rausch des Hochfliegens wieder spüren
天空海濶我共你 再領畧人生的美
Himmel und Meer sind weit, wir beide, schätzen wir die Schönheit des Lebens neu
雲外看 新生趣
Jenseits der Wolken blicken, neue Lebensfreude finden





Writer(s): Kok Kong Cheng, Zi Xiang Lin


Attention! Feel free to leave feedback.