Lyrics and translation 林子祥 - 親愛的朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
话
有一些不必说出口
Есть
вещи,
которые
не
нужно
произносить
вслух,
点滴都放在心头
亲爱的朋友
Каждая
капля
хранится
в
сердце.
Дорогая
подруга,
一路风雨我们都走过
Мы
прошли
сквозь
все
бури
и
невзгоды,
风
吹在这陌生的街头
Ветер
дует
на
этой
незнакомой
улице,
岁月都留在那头
亲爱的朋友
Годы
остались
позади.
Дорогая
подруга,
遮盖不住心中的感受
Не
скрыть
чувств,
что
переполняют
сердце,
你和我既然能相逢就是有缘
Раз
уж
мы
встретились,
значит,
это
судьба.
该清醒不必不用孤独走一程
Будь
благоразумна,
не
нужно
идти
по
жизни
в
одиночку.
虽然说人生有聚有散有离分
Хотя
в
жизни
есть
встречи
и
расставания,
关怀总是一样深
Забота
всегда
остается
неизменной.
我们在不同的角落默默地等
Мы
молча
ждем
в
разных
уголках,
却相信有种真心永远不必问
Но
верим,
что
есть
чувства,
о
которых
не
нужно
спрашивать.
当人生再次交汇你我都明了
Когда
наши
пути
снова
пересекутся,
мы
оба
поймем,
缘份总是一样真
Что
наша
связь
по-прежнему
искренняя.
酒
在手中越来越温热
Вино
в
руках
становится
все
теплее,
因为永远都记得亲爱的朋友
Потому
что
я
всегда
буду
помнить,
дорогая
подруга,
那些曾经相聚的时刻
Те
моменты,
когда
мы
были
вместе.
路
或许它总会有尽头
У
пути
может
быть
конец,
当有天再次回首
亲爱的朋友
Но
когда-нибудь,
оглядываясь
назад,
дорогая
подруга,
就在心中彼此多保重
Мысленно
пожелаем
друг
другу
всего
наилучшего.
你和我既然能相逢就是有缘
Раз
уж
мы
встретились,
значит,
это
судьба.
该清醒不必不用孤独走一程
Будь
благоразумна,
не
нужно
идти
по
жизни
в
одиночку.
虽然说人生有聚有散有离分
Хотя
в
жизни
есть
встречи
и
расставания,
关怀总是一样深
Забота
всегда
остается
неизменной.
我们在不同的角落默默地等
Мы
молча
ждем
в
разных
уголках,
却相信有种真心永远不必问
Но
верим,
что
есть
чувства,
о
которых
не
нужно
спрашивать.
当人生再次交汇你我都明了
Когда
наши
пути
снова
пересекутся,
мы
оба
поймем,
缘份总是一样真
Что
наша
связь
по-прежнему
искренняя.
酒
在手中越来越温热
Вино
в
руках
становится
все
теплее,
因为永远都记得亲爱的朋友
Потому
что
я
всегда
буду
помнить,
дорогая
подруга,
那些曾经相聚的时刻
Те
моменты,
когда
мы
были
вместе.
你和我既然能相逢就是有缘
Раз
уж
мы
встретились,
значит,
это
судьба.
该清醒不必不用孤独走一程
Будь
благоразумна,
не
нужно
идти
по
жизни
в
одиночку.
虽然说人生有聚有散有离分
Хотя
в
жизни
есть
встречи
и
расставания,
关怀总是一样深
Забота
всегда
остается
неизменной.
我们在不同的角落默默地等
Мы
молча
ждем
в
разных
уголках,
却相信有种真心永远不必问
Но
верим,
что
есть
чувства,
о
которых
не
нужно
спрашивать.
当人生再次交汇你我都明了
Когда
наши
пути
снова
пересекутся,
мы
оба
поймем,
缘份总是一样真
Что
наша
связь
по-прежнему
искренняя.
你和我既然能相逢就是有缘
Раз
уж
мы
встретились,
значит,
это
судьба.
该清醒不必不用孤独走一程
Будь
благоразумна,
не
нужно
идти
по
жизни
в
одиночку.
当人生再次交汇你我都明了
Когда
наши
пути
снова
пересекутся,
мы
оба
поймем,
缘份总是一样真
Что
наша
связь
по-прежнему
искренняя.
缘份是一样真
Наша
связь
по-прежнему
искренняя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber
Album
Decision
date of release
30-06-1983
Attention! Feel free to leave feedback.