Lyrics and translation 林子祥 - 誰能明白我 (Lam In Life 95') - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰能明白我 (Lam In Life 95') - Live
Кто поймет меня (Lam In Life 95') - Live
昂然
踏著前路去
追趕理想旅途上
Гордо
шагаю
вперед,
следуя
по
пути
к
своей
мечте.
前行步步懷自信
風吹雨打不退讓
С
каждым
шагом
моя
уверенность
крепнет,
и
никакие
невзгоды
не
остановят
меня.
無論我去到那方
心裡夢想不變樣
Куда
бы
я
ни
шел,
моя
мечта
остается
неизменной.
是新生
是醒覺夢想永遠在世上
Это
новое
рождение,
пробуждение,
мечта,
которая
всегда
живет
в
этом
мире.
前路那怕只要自強
我繼續獨自尋路向
Даже
если
на
пути
мне
придется
полагаться
только
на
себя,
я
продолжу
свой
путь
в
одиночку.
常為夢想發狂
耐心摸索路途上
Я
одержим
своей
мечтой
и
терпеливо
ищу
свой
путь.
懷自信我永不怕夜航
到睏倦我自彈自唱
С
уверенностью
в
сердце
я
не
боюсь
ночных
странствий,
а
когда
устаю,
то
пою
и
играю
сам
себе.
掌聲我向夢想裡尋
儘管一切是狂想
Я
ищу
аплодисменты
в
своей
мечте,
даже
если
все
это
кажется
безумием.
途人路上回望
只因我
怪模樣
Прохожие
оборачиваются
мне
вслед,
потому
что
я
кажусь
им
странным.
途人誰能明白我
今天眼睛多雪亮
Кто
из
них
сможет
понять
меня?
Ведь
сегодня
мои
глаза
светятся
ярче.
人是各有各理想
奔向目標不退讓
У
каждого
человека
своя
мечта,
и
он
стремится
к
ней,
не
сдаваясь.
用歌聲
用歡笑
來博知音的讚賞
Я
использую
свой
голос
и
смех,
чтобы
завоевать
признание
тех,
кто
меня
понимает.
懷自信我永不怕夜航
到睏倦我自彈自唱
С
уверенностью
в
сердце
я
не
боюсь
ночных
странствий,
а
когда
устаю,
то
пою
и
играю
сам
себе.
掌聲我向夢想裡尋
儘管一切是狂想
Я
ищу
аплодисменты
в
своей
мечте,
даже
если
все
это
кажется
безумием.
昂然踏著前路去
追趕理想旅途上
Гордо
шагаю
вперед,
следуя
по
пути
к
своей
мечте.
前行步步懷自信
依照心中那個方向
С
каждым
шагом
моя
уверенность
крепнет,
я
следую
велению
своего
сердца.
懷著愛與恕的心
充夢想的笑匠
С
любовью
и
всепрощением
в
сердце,
я
становлюсь
творцом
своей
мечты.
用歌聲
用歡笑
來博知音的讚賞
Я
использую
свой
голос
и
смех,
чтобы
завоевать
признание
тех,
кто
меня
понимает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KOK-KONG CHENG, GEORGE LAM
Attention! Feel free to leave feedback.