Lyrics and translation 林子祥 - 追憶 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追憶 (Live)
Воспоминания (Live)
童年在那泥路裏伸頸看
一對耍把戲藝人
В
детстве,
на
грязной
дороге,
смотрел
я,
задрав
голову,
как
пара
бродячих
артистов
搖動木偶令到他打觔斗
使我開心拍著手
Показывает
представление.
Куклы
их
кувыркались,
а
я
хлопал
в
ладоши
от
радости.
然而待戲班離去之後
我問
Но
когда
представление
закончилось,
и
труппа
ушла,
я
спросил:
為何木偶不留低一絲足印
Почему
марионетки
не
оставили
и
следа?
為何
為何曾共我一起的
Почему,
почему
все,
что
было
со
мной,
像時日總未逗留
Как
дни
ушедшие,
не
остается?
從前在那炎夏裏的暑假
跟我爸爸笑著行
Когда-то,
знойным
летом,
во
время
школьных
каникул,
мы
с
отцом
гуляли,
смеялись,
沿途談談來日我的打算
首次跟他喝啖酒
По
пути
обсуждали
мои
планы
на
будущее,
и
я
впервые
попробовал
с
ним
вина.
然而自他離去之後
我問
Но
когда
он
ушел,
я
спросил:
為何夏變得如冬一般灰暗
Почему
лето
вдруг
стало
серым,
как
зима?
為何
為何曾共我一起的像時日總未逗留
Почему,
почему
все,
что
было
со
мной,
как
дни
ушедшие,
не
остается?
從前共你
朦朧夜裹
躺於星塵背後
Когда-то
мы
с
тобой,
в
туманной
ночи,
лежали,
глядя
на
звезды.
難明白你
為何別去
Не
могу
понять,
почему
ты
ушла,
留下空空的一個地球
Оставив
меня
одного
на
этой
пустой
земле.
徘徊悠悠長路裏
今天我知道始終要獨行
Блуждаю
по
длинной
дороге,
сегодня
я
понял,
что
в
конце
концов,
придется
идти
в
одиночку.
閒來回頭回望去
追憶去
Порой
оглядываюсь
назад,
предаваясь
воспоминаниям,
邊笑
邊哭
喝啖酒
То
смеюсь,
то
плачу,
и
пью
вино.
然而就算哭
仍暗私下慶幸
Но
даже
когда
плачу,
втайне
радуюсь,
時日在我心留低許多足印
Ведь
время
оставило
в
моем
сердце
так
много
следов.
從前
從前曾共我一起的
Все,
что
было
со
мной,
現仍在心內逗留
Все
еще
живет
в
моем
сердце.
徘徊悠悠長路裏
今天我知道始終要獨行
Блуждаю
по
длинной
дороге,
сегодня
я
понял,
что
в
конце
концов,
придется
идти
в
одиночку.
閒來回頭回望去
追憶去
邊笑
邊哭
喝啖酒
Порой
оглядываюсь
назад,
предаваясь
воспоминаниям,
то
смеюсь,
то
плачу,
и
пью
вино.
然而就算哭
仍暗私下慶幸
Но
даже
когда
плачу,
втайне
радуюсь,
時日在我心留低許多足印
Ведь
время
оставило
в
моем
сердце
так
много
следов.
從前
從前曾共我一起的
Все,
что
было
со
мной,
現仍在心內逗留
Все
еще
живет
в
моем
сердце.
從前誰曾燃亮我的心
Ты
когда-то
зажгла
мое
сердце,
始終一生
在心內逗留
И
будешь
жить
в
нем
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Chun Keung, Lam George
Attention! Feel free to leave feedback.