George Lam feat. 郭小霖, 鮑比達, Danny Chung & Jose Villanueva - 這一個夜 - translation of the lyrics into German

這一個夜 - 郭小霖 , 林子祥 , Jose Villanueva translation in German




這一個夜
Diese eine Nacht
這一個夜 有一個人
In dieser Nacht ist da eine Person
坐於窄巷 呆望門窗
Sitzt in einer engen Gasse, starrt auf Tür und Fenster
兩手奏著 結他歌唱
Spielt mit beiden Händen Gitarre und singt
腳邊一只 破舊皮箱
Neben seinen Füßen ein alter, abgenutzter Koffer
這一個夜 那一個人
In dieser Nacht, jene Person
眼光裏面 藏著回想
In seinem Blick verbergen sich Erinnerungen
吉他線上 滲出了愁
Aus den Gitarrensaiten sickert Kummer
歌聲帶涼 他一再唱
Seine Stimme klingt kühl, er singt immer wieder
為何仍然未慣 漆黑的空間
Warum immer noch nicht an den dunklen Raum gewöhnt?
為何常常要 風中慨嘆
Warum muss man immer im Wind seufzen?
何時才能習慣 孤單的孤單
Wann kann man sich an die Einsamkeit des Alleinseins gewöhnen?
何時才付滿 空虛賬單
Wann wird die Rechnung der Leere endlich beglichen?
這一個夜 我一個人
In dieser Nacht, ich allein
湊巧過路 提著皮箱
Kam zufällig vorbei, einen Koffer tragend
我心已倦 卻奔向前
Mein Herz ist müde, doch ich eile voran
跟他對墻 跟他去唱
Um mich ihm anzuschließen, mit ihm zu singen
為何仍然未慣 漆黑的空間
Warum immer noch nicht an den dunklen Raum gewöhnt?
為何常常要 風中慨嘆
Warum muss man immer im Wind seufzen?
何時才能習慣 孤單的孤單
Wann kann man sich an die Einsamkeit des Alleinseins gewöhnen?
何時才付滿 空虛帳單
Wann wird die Rechnung der Leere endlich beglichen?
這一個夜 我一個人
In dieser Nacht, ich allein
湊巧過路 提著皮箱
Kam zufällig vorbei, einen Koffer tragend
我心已倦 卻奔向前
Mein Herz ist müde, doch ich eile voran
跟他對唱 跟他去唱
Um mit ihm zu singen, mit ihm zu singen
我心已倦 卻奔向前
Mein Herz ist müde, doch ich eile voran
跟他對唱 跟他去唱
Um mit ihm zu singen, mit ihm zu singen





Writer(s): Zi Xiang Lin, Zhen Qiang Lin


Attention! Feel free to leave feedback.