胡鴻鈞 - 化蝶 (電視劇 "師父明白了" 插曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 胡鴻鈞 - 化蝶 (電視劇 "師父明白了" 插曲)




化蝶 (電視劇 "師父明白了" 插曲)
Превращение в бабочку (песня из сериала "Учитель понял")
墳前沒有花 容我撥開沙土用眼淚種些吧
На могиле нет цветов, позволь мне разгрести песок и посадить их, поливая слезами.
長埋是你嗎 何以未講一聲 就撇下我 回答吧
Это ты лежишь здесь? Почему ты не сказал ни слова, просто оставил меня? Ответь мне.
上次匆匆一別還約了 結伴去共你遇上那道橋
В нашу последнюю, такую быструю встречу, мы договорились вместе пройти по тому мосту.
約定了 改不了 縱使到此時你的心不再在跳
Мы договорились, и это не изменить, даже если сейчас твоё сердце больше не бьётся.
共你快將相會了
Мы скоро встретимся.
重回那一秒
Вернусь в то мгновение.
如何回到當時 猶如情侶 熱戀的那時
Как вернуться в то время, когда мы были словно влюблённые, в самом разгаре нашей страсти?
記憶可以 幻作一對蝴蝶飛舞 在時光深處
Воспоминания могут превратиться в пару бабочек, порхающих в глубинах времени.
荼薇紅過都變枯枝 血肉之軀會沒法保持
Даже алые розы превращаются в сухие ветви, плоть и кровь не могут сохраниться вечно.
唯獨春天可以給記住
Только весна может помнить.
樓台又架起 含笑洞悉生死 越過另有天地
Террасы снова возведены, с улыбкой постигая жизнь и смерть, переходя в иной мир.
長眠沒有起 時間若推不翻 就化蝶去遊故地
Вечный сон не прервать, если время не повернуть вспять, то превращусь в бабочку и облечу наши места.
六呎荒土之下還有你 約定了下世共我更傳奇
Под шестью футами земли лежишь ты, мы договорились, что в следующей жизни наша история будет ещё более легендарной.
最後那一口氣吐出 我當時未講的一句愛你
С последним вздохом я выдохнул несказанное "люблю тебя".
頓覺遍體輕如會飛
И вдруг почувствовал, что всё тело стало лёгким, словно могу летать.
如何回到當時 猶如情侶 熱戀的那時
Как вернуться в то время, когда мы были словно влюблённые, в самом разгаре нашей страсти?
記憶可以幻作一對蝴蝶飛舞在時光深處
Воспоминания могут превратиться в пару бабочек, порхающих в глубинах времени.
荼薇紅過都變枯枝 血肉之軀會沒法保持
Даже алые розы превращаются в сухие ветви, плоть и кровь не могут сохраниться вечно.
蝴蝶苦戀花那魂魄也願意
Бабочка, страстно любящая цветок, готова отдать даже свою душу.
如何回到當時 拿回時間逆轉的鑰匙
Как вернуться в то время, найти ключ, чтобы повернуть время вспять?
記憶可以 縱使此際神傷不已 亦曾經春至
Пусть воспоминания, даже если сейчас сердце разрывается от боли, хранят память о пришедшей весне.
凡人無法聽見的詩
Стихи, которые не могут услышать смертные,
種在心中 萬劫不移 我知
Посажены в моём сердце, и ничто их не искоренит. Я знаю.
如何回到當時 猶如情侶 熱戀的那時
Как вернуться в то время, когда мы были словно влюблённые, в самом разгаре нашей страсти?
記憶可以 幻作一對蝴蝶飛舞 在雲海深處
Воспоминания могут превратиться в пару бабочек, порхающих в глубинах облаков.
荼薇紅過都變枯枝 血肉之軀已沒有意思
Даже алые розы превращаются в сухие ветви, плоть и кровь уже не имеют значения.
靈魂也可共處
Даже души могут быть вместе.






Attention! Feel free to leave feedback.