Lyrics and translation לירן דנינו - שבר ממולי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שבר ממולי
Разбитая передо мной
יש
לה
כל
כך
הרבה
בעצמה
מעצמה
У
неё
так
много
всего
в
себе
самой,
שכבר
לא
נשאר
לה
מקום
למישהו
אחר
Что
уже
не
осталось
места
для
кого-то
ещё.
אז
היא
מתמכרת,
הנה
היא
שוב
מצטערת,
הנה
היא
שוב
מצטערת
Поэтому
она
привязывается,
вот
она
снова
сожалеет,
вот
она
снова
сожалеет.
יש
לי
כל
כך
הרבה
בעצמי
מעצמי
У
меня
так
много
всего
в
себе
самом,
שכבר
לא
נשאר
לי
מקום
למישהי
אחרת
Что
уже
не
осталось
места
для
кого-то
ещё.
אז
אני
מסתגר,
הנה
אני
שוב
מצטער,
הנה
אני
שוב
מצטער
Поэтому
я
замыкаюсь,
вот
я
снова
сожалею,
вот
я
снова
сожалею.
איך
שהתחלתי
לנקות
את
הדרך
לפנות
Как
только
я
начал
расчищать
путь,
שבר
ממולי,
שיכור
מאושר
חלמתי
בהקיץ
שנתחתן
Разбитая
передо
мной,
пьян
от
счастья,
я
грезил
наяву,
что
мы
поженимся,
ככה
מבלי
לתכנן
Вот
так,
без
всякого
плана.
אני
פוחד
מהמציאות,
מעדיף
ת′דמיון
Я
боюсь
реальности,
предпочитаю
воображение,
אז
אחת
לאיזה
כמה
זמן
אני
בוחר
לי
חלום
Поэтому
раз
в
какое-то
время
я
выбираю
себе
мечту
ומתמסר,
הנה
אני
שוב
מצטער,
הנה
אני
שוב
מצטער
И
отдаюсь
ей,
вот
я
снова
сожалею,
вот
я
снова
сожалею.
איך
שהתחלתי
לנקות
את
הדרך
לפנות
Как
только
я
начал
расчищать
путь,
שבר
ממולי,
שיכור
מאושר
חלמתי
בהקיץ
שנתחתן
Разбитая
передо
мной,
пьян
от
счастья,
я
грезил
наяву,
что
мы
поженимся,
ככה
מבלי
לתכנן
Вот
так,
без
всякого
плана.
איך
שהתחלתי
לנקות
את
הדרך
לפנות
Как
только
я
начал
расчищать
путь,
שבר
ממולי,
שיכור
מאושר
חלמתי
בהקיץ
שנתחתן
Разбитая
передо
мной,
пьян
от
счастья,
я
грезил
наяву,
что
мы
поженимся,
ככה
מבלי
לתכנן
Вот
так,
без
всякого
плана.
ואיך
זה
תמיד
היא
רוצה
ואני
לא
רוצה
И
как
так
всегда
получается,
что
ты
хочешь,
а
я
не
хочу,
ממה
אני
כל
כך
נבהל,
אני
לא
יודע
מה
אני
רוצה
Чего
я
так
пугаюсь,
я
не
знаю,
чего
я
хочу,
ללכת
או
להישאר,
אם
יש
בכלל
מקום
אחר
Уйти
или
остаться,
есть
ли
вообще
другое
место.
איך
שהתחלתי
לנקות
את
הדרך
לפנות
Как
только
я
начал
расчищать
путь,
שבר
ממולי,
שיכור
מאושר
חלמתי
בהקיץ
שנתחתן
Разбитая
передо
мной,
пьян
от
счастья,
я
грезил
наяву,
что
мы
поженимся,
ככה
מבלי
לתכנן
Вот
так,
без
всякого
плана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מוסרי עידו
Attention! Feel free to leave feedback.