Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รูปถ่ายที่หายไป - Acoustic Version
Das verschwundene Foto - Akustikversion
นั่งค้นรูปภาพที่เราเคยถ่ายไว้
Ich
suche
nach
Fotos,
die
wir
einst
gemacht
haben
ก็พบรูปภาพที่ทำให้น้ำตาไหล
Und
fand
ein
Foto,
das
mich
zum
Weinen
bringt
ถ่ายมาด้วยกันสองใบเก็บไว้ที่เธอและฉัน
Zwei
Abzüge
davon
gemacht,
einen
für
dich
und
einen
für
mich.
แต่หนึ่งใบนั้น
Aber
dieser
eine
Abzug
ที่เคยผูกพันมันได้หายไป
Der
uns
verband,
ist
verschwunden.
ไม่อยากให้เธอลืมภาพนั้น
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dieses
Bild
vergisst,
ที่ฉันก็ยังไม่เคยลืมมัน
Das
ich
auch
nie
vergessen
habe.
วันผ่านไปแต่ในใจยังคงจะเหมือนเดิม
Die
Tage
vergehen,
aber
in
meinem
Herzen
bleibt
alles
beim
Alten.
จำได้ไหม
Erinnerst
du
dich?
ลองทบลองทวนอีกทีได้ไหม
Versuch
dich
zu
erinnern,
denk
nochmal
nach,
bitte.
รูปที่หายไป
Das
verschwundene
Foto,
อยากให้มันคืนมาตรงนี้คู่กันเหมือนวันเก่า
Ich
wünschte,
es
käme
hierher
zurück,
zu
uns,
wie
in
alten
Tagen.
ทุกที่ที่ผ่านเหมือนยังมีความหมาย
Jeder
Ort,
an
dem
wir
waren,
scheint
noch
Bedeutung
zu
haben.
ทุกรูปที่ถ่ายก็ยังเก็บไว้อย่างนี้
Jedes
Foto,
das
wir
machten,
bewahre
ich
noch
immer
so
auf.
ถ่ายมาด้วยกันสองใบเก็บไว้ที่เธอและฉัน
Zwei
Abzüge
davon
gemacht,
einen
für
dich
und
einen
für
mich.
แต่หนึ่งใบนั้น
Aber
dieser
eine
Abzug
ที่เคยผูกพันมันได้หายไป
Der
uns
verband,
ist
verschwunden.
ไม่อยากให้เธอลืมภาพนั้น
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dieses
Bild
vergisst,
ที่ฉันก็ยังไม่เคยลืมมัน
Das
ich
auch
nie
vergessen
habe.
วันผ่านไปแต่ในใจยังคงจะเหมือนเดิม
Die
Tage
vergehen,
aber
in
meinem
Herzen
bleibt
alles
beim
Alten.
จำได้ไหม
Erinnerst
du
dich?
ลองทบลองทวนอีกทีได้ไหม
Versuch
dich
zu
erinnern,
denk
nochmal
nach,
bitte.
รูปที่หายไป
อยากให้มันคืนมาตรงนี้คู่กันเหมือนวันเก่า
Das
verschwundene
Foto,
ich
wünschte,
es
käme
hierher
zurück,
zu
uns,
wie
in
alten
Tagen.
ไม่อยากให้เธอลืมภาพนั้น
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dieses
Bild
vergisst,
ที่ฉันก็ยังไม่เคยลืมมัน
Das
ich
auch
nie
vergessen
habe.
วันผ่านไปแต่ในใจยังคงจะเหมือนเดิม
Die
Tage
vergehen,
aber
in
meinem
Herzen
bleibt
alles
beim
Alten.
จำได้ไหม
Erinnerst
du
dich?
ลองทบลองทวนอีกทีได้ไหม
Versuch
dich
zu
erinnern,
denk
nochmal
nach,
bitte.
รูปที่หายไป
อยากให้มันคืนมาตรงนี้คู่กันเหมือนวันเก่า
Das
verschwundene
Foto,
ich
wünschte,
es
käme
hierher
zurück,
zu
uns,
wie
in
alten
Tagen.
อยากให้เธอคืนมาตรงนี้
Ich
wünschte,
du
kämst
hierher
zurück.
อยากให้เธอมาอยู่ตรงนี้
Ich
wünschte,
du
wärst
hier.
อยากให้เรากลับมาตรงนี้คู่กันเหมือนวันเก่า
Ich
wünschte,
wir
wären
wieder
hier,
zusammen
wie
in
alten
Tagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panawat Pongpakdeeborriban, Anuwat Sanguansakphakdi
Attention! Feel free to leave feedback.