Boy Peacemaker - ไม่เคยถาม - translation of the lyrics into German




ไม่เคยถาม
Nie gefragt
อาจเพราะว่าเธอไม่เคยถาม อาจเพราะว่าฉันไม่เคยรู้
Vielleicht, weil du nie gefragt hast, vielleicht, weil ich es nie wusste
เราสองคนที่เป็นอยู่ ก็เพียงแค่เพื่อนกัน
Wir beide, so wie wir sind, waren nur Freunde
อาจเพราะว่าเธอไม่เรียกร้อง ไม่เคยต้องการไม่เคยใส่ใจ
Vielleicht, weil du nie etwas gefordert hast, nie etwas wolltest, dich nie gekümmert hast
ฉันจึงคิดไป ว่าเธอไม่มีใจให้กัน
Deshalb dachte ich, dass du keine Gefühle für mich hast
จนผ่านเวลามาเนิ่นนาน เธอกลับมาทำให้ไหวหวั่น
Bis eine lange Zeit verging, und du zurückkamst und mich erschüttertest
บอกกัน ว่ารักฉันหมดหัวใจ
Und mir sagtest, dass du mich von ganzem Herzen liebst
ฉันเปลี่ยนไปแล้ว สายไป เธอควรเก็บใจไว้ ให้กับคนที่เขารอเธออยู่เสมอ
Ich habe mich verändert, es ist zu spät. Du solltest dein Herz für den aufbewahren, der immer auf dich wartet
มันไม่ทันแล้วขอเธอ อย่าเสียเวลา กลับไป กลับไปหาคนที่เขารอ
Es ist zu spät, bitte ich dich, verschwende keine Zeit. Geh zurück, geh zurück zu dem, der wartet
เมื่อเขารอเธออยู่ตรงนั้น และรักเพียงเธอตลอดมา
Da er dort auf dich wartet und immer nur dich geliebt hat
เลือกเขาจะดีกว่า อย่าเปลืองเวลากับฉันเลย
Wähle ihn, das ist besser. Verschwende keine Zeit mit mir
ให้เขาเป็นคนที่ได้รัก และเธอกับฉันก็เป็นอย่างเคย
Lass ihn derjenige sein, der lieben darf, und du und ich bleiben wie zuvor
ให้เราสองคน เป็นเพื่อนที่ดีต่อกันเรื่อยไป
Lass uns beide weiterhin gute Freunde sein
จนผ่านเวลามาเนิ่นนาน เธอกลับมาทำให้ไหวหวั่น
Bis eine lange Zeit verging, und du zurückkamst und mich erschüttertest
บอกกัน ว่ารักฉันหมดหัวใจ
Und mir sagtest, dass du mich von ganzem Herzen liebst
ฉันเปลี่ยนไปแล้ว สายไป เธอควรเก็บใจไว้ ให้กับคนที่เขารอเธออยู่เสมอ
Ich habe mich verändert, es ist zu spät. Du solltest dein Herz für den aufbewahren, der immer auf dich wartet
มันไม่ทันแล้วขอเธอ อย่าเสียเวลา กลับไป กลับไปหาคนที่เขารอ
Es ist zu spät, bitte ich dich, verschwende keine Zeit. Geh zurück, geh zurück zu dem, der wartet
จนผ่านเวลามาเนิ่นนาน เธอกลับมาทำให้ไหวหวั่น
Bis eine lange Zeit verging, und du zurückkamst und mich erschüttertest
บอกกัน ว่ารักฉันหมดหัวใจ
Und mir sagtest, dass du mich von ganzem Herzen liebst
ฉันเปลี่ยนไปแล้ว สายไป เธอควรเก็บใจไว้ ให้กับคนที่เขารอเธออยู่เสมอ
Ich habe mich verändert, es ist zu spät. Du solltest dein Herz für den aufbewahren, der immer auf dich wartet
มันไม่ทันแล้วขอเธอ อย่าเสียเวลา กลับไป กลับไปหาคนที่เขารอ
Es ist zu spät, bitte ich dich, verschwende keine Zeit. Geh zurück, geh zurück zu dem, der wartet





Writer(s): Anuwat Sanguansakphakdi


Attention! Feel free to leave feedback.