Обе-Рек - Птица-память - translation of the lyrics into English

Птица-память - Обе-Рекtranslation in English




Птица-память
Bird of Memory
Птица-память душу вдруг крылом задела,
Bird of memory, your wing grazes my soul,
Воздух-память через лёгкие по телу,
Air of memory courses through my body,
Полоснет по жилам, режет грудь
Rips through my veins, cuts my chest,
И украдкой я разглажу сердца складку,
And secretly, I smooth the creases of my heart,
И туда вернусь
And there, I return,
Где рассвет купается в росе
Where dawn bathes in dew,
Где цветы смеются с небом,
Where flowers laugh with the sky,
Где листва доверится грозе,
Where leaves trust in the storm,
И в доме пахнет свежим хлебом
And the house smells of fresh bread
И в доме пахнет.
And the house of smells.
Мне остаться, никогда не расставаться,
Let me stay, never to part,
И смеяться, перьями небес касаться,
And laugh, touching the heavens with my wings,
И оставить мятый след
And leave a crumpled trace,
Всё узнаешь ты, когда моею станешь,
You will know everything when you become mine,
И устанешь от побед
And grow weary of victories
Тело раскалённое твоё,
Your incandescent body,
Растворится в речной влаге,
Dissolves in the river's moisture,
Под высокой осокой вдвоём
Hidden beneath the tall sedge,
И не опишешь на бумаге
And you cannot describe it on paper
И не опишешь...
And you cannot describe it...





Writer(s): D. Mihajlov


Attention! Feel free to leave feedback.