Lyrics and translation Pop Pongkool - ดาว
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในคืนนี้มีดาว
เป็นล้านดวง
В
эту
ночь
миллионы
звёзд
горят,
แต่ใจฉันมีเธอ
แค่เพียงดวงเดียว
Но
в
моём
сердце
только
ты
одна.
สอดประสานสบตา
เคียงข้างกัน
Наши
взгляды
встретились,
мы
рядом,
อยากจะขอจูบดาว
ใต้เงาดวงจันทร์
Хочу
поцеловать
звезду
в
лунном
свете.
อยู่ไหน
บอกเธอที่มา
ซบลงไออุ่นหัวใจ
Где
ты?
Скажи
мне,
откуда
ты
пришла,
прильни
к
теплу
моего
сердца.
และเธอ
บอกเธอที่ไป
ฝันคงสดใส
И
ты,
скажи
мне,
куда
ты
уйдёшь,
пусть
твой
сон
будет
светлым.
รักอยู่ไม่ไกล
จากเธอ.
Любовь
совсем
близко,
рядом
с
тобой.
ร้องบอกหัวใจ
ฉันมีเธอ
Моё
сердце
кричит:
"Ты
моя!"
หากคืนนี้มีเรา
เพียงสองคน
Если
бы
этой
ночью
были
только
мы
вдвоём,
อยากจะขออยู่จน
แสงดาวจางไป
Я
хотел
бы
остаться,
пока
звёзды
не
погаснут.
เก็บความรู้สึกดี
ที่ยิ่งใหญ่
Хранить
это
прекрасное
чувство,
ไม่มีแสงแห่งใด
สวยดังใจเธอ
Нет
света
прекраснее,
чем
твои
глаза.
อยู่ไหน
บอกเธอที่มา
ซบลงไออุ่นหัวใจ
Где
ты?
Скажи
мне,
откуда
ты
пришла,
прильни
к
теплу
моего
сердца.
และเธอ
บอกเธอที่ไป
ฝันคงสดใส
И
ты,
скажи
мне,
куда
ты
уйдёшь,
пусть
твой
сон
будет
светлым.
รักอยู่ไม่ไกล
จากเธอ.
Любовь
совсем
близко,
рядом
с
тобой.
ร้องบอกหัวใจ
ฉันมีเธอ
Моё
сердце
кричит:
"Ты
моя!"
เปรียบเธอนั้นดังหมู่ดาว
สวยเกินกว่า
Ты
словно
россыпь
звёзд,
прекраснее
всех,
รักที่มีที่ตัวฉันให้เธอไว้
ชั่วนิรันดร์
(ฮื้ม
ฮื้ม
ฮา)
Любовь,
которую
я
дарю
тебе,
вечна.
(Хмм,
хмм,
ха)
ในคืนนี้มีดาว
เป็นล้านดวง
В
эту
ночь
миллионы
звёзд
горят,
แต่ใจฉันมีเธอ
แค่เพียงดวงเดียว
Но
в
моём
сердце
только
ты
одна.
สอดประสานสบตา
เคียงข้างกัน
Наши
взгляды
встретились,
мы
рядом,
อยากจะขอจูบดาว
ใต้เงาดวงจันทร์
Хочу
поцеловать
звезду
в
лунном
свете.
อยู่ไหน
บอกเธอที่มา
ซบลงไออุ่นหัวใจ
Где
ты?
Скажи
мне,
откуда
ты
пришла,
прильни
к
теплу
моего
сердца.
และเธอ
บอกเธอที่ไป
ฝันคงสดใส
И
ты,
скажи
мне,
куда
ты
уйдёшь,
пусть
твой
сон
будет
светлым.
รักอยู่ไม่ไกล
จากเธอ.
Любовь
совсем
близко,
рядом
с
тобой.
ร้องบอกหัวใจ
ฉันมีเธอ
Моё
сердце
кричит:
"Ты
моя!"
ร้องจากหัวใจ
รักเธอ
Из
глубины
сердца:
"Люблю
тебя!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.