王菀之 - 一秒感動 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王菀之 - 一秒感動 (Live)




一秒感動 (Live)
Мгновение волнения (Live)
一路以為什麼吸引著您 原來蝴蝶坐得久都要飛
Всё время думала, что тебя привлекает, но бабочка, даже долго просидев, всё равно улетит.
一路以為什麼吸引著您 原來蝴蝶坐得久都要飛
Всё время думала, что тебя привлекает, но бабочка, даже долго просидев, всё равно улетит.
或者花粉太濃太敏感刺鼻 甜蜜您受不起
Может, пыльца слишком густая, слишком резкая, слишком сладкая ты не выносишь её.
當大自然定出戀愛道理 和誰緣份到打開心扉
Когда природа устанавливает правила любви, с кем судьба сведёт, тому и откроешь сердце.
太愛慕您的萬紫千紅 位置有多失利其實是因您歡喜
Меня, такую яркую и многообразную, ты слишком любишь, но моё положение так шатко, лишь потому что ты радуешься.
誰感動您心就在這一秒內 隨心中喜愛停留在那片花瓣上
Кто тронет твоё сердце в это мгновение, по велению сердца задержишься на том лепестке.
天或會知為什您不瞅不睬 談一刻戀愛然後再想那朵花可得您欣賞
Небо, наверное, знает, почему ты не смотришь, не замечаешь. Испытать мгновение любви, а потом подумать, достоин ли этот цветок твоего внимания.
蝴蝶從來都喜歡飛舞 呆站破舊盆栽等待您的擁抱
Бабочка всегда любит порхать, а я стою на старом горшке, жду твоих объятий.
當大自然定出戀愛道理 和誰緣份到打開心扉
Когда природа устанавливает правила любви, с кем судьба сведёт, тому и откроешь сердце.
更仰慕您只會更驕傲 位置有多失利難道就有了轉機
Чем больше восхищаюсь тобой, тем больше горжусь, но разве шаткое положение даёт хоть какой-то шанс?
誰感動您心就在這一秒內 隨心中喜愛停留在那片花瓣上
Кто тронет твоё сердце в это мгновение, по велению сердца задержишься на том лепестке.
天或會知為什您不瞅不睬 多麼不忿您為何人見人愛
Небо, наверное, знает, почему ты не смотришь, не замечаешь. Как же несправедливо, что ты нравишься всем.
幾多秒未上心就望下一刻精彩 求頃刻愛戀收放自如隨時隨地飛天遁地
Если несколько секунд не трогает сердце, то жду следующего яркого мига. Хочу, чтобы мгновенная любовь приходила и уходила свободно, чтобы я могла парить в небе и скрываться под землёй.
蝴蝶從來都喜歡飛舞 仍能燦爛我豈可就此蒼老
Бабочка всегда любит порхать, я всё ещё могу сиять, разве могу я так просто увянуть?





Writer(s): Wang Wan Zhi, 王 宛之, 王 宛之


Attention! Feel free to leave feedback.