王菀之 - 妳的名字我的姓氏 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王菀之 - 妳的名字我的姓氏




妳的名字我的姓氏
Твоё имя, моя фамилия
曾聽說過 尋覓愛情
Слышала когда-то, что искать любовь,
就像天與地別離和團聚過程
Словно небо и земля, расстаются и встречаются вновь.
而我跟妳 平靜旅程
А у нас с тобой спокойный путь,
並沒有驚心也沒動魄的情景
Без потрясений и душераздирающих сцен.
只需要 當天邊海角競賽追逐時
Мне нужно лишь, когда все гонятся за горизонтом,
可跟妳 安躺於家裡便覺最寫意
С тобой дома уютно лежать, чувствуя себя довольной.
只需要 最迴腸盪氣之時 可用妳的名字
Мне нужно лишь в самый трогательный момент использовать твоё имя
和我姓氏 成就這故事
И мою фамилию, чтобы создать эту историю.
從此以後 無憂無求
С этого момента, без тревог и забот,
故事平淡但當中有妳 已經足夠
История проста, но с тобой в ней этого достаточно.
如果要說 何謂愛情
Если говорить о том, что такое любовь,
定是跟妳動盪時閒話著世情
То это с тобой в тревожные времена обсуждать мирские дела.
和妳走過 無盡旅程
И пройти с тобой бесконечный путь,
就是到天昏髮白亦愛得年輕
Даже до седых волос любить так же молодо.
不相信 當天荒不再地老不合時
Не верю, что когда-нибудь настанет конец света, и мы не будем вместе,
竟跟妳 多相擁一次便愛多一次
Ведь с тобой, обнимаясь ещё раз, я люблю ещё сильнее.
怎相信 最迴腸盪氣之時 可用妳的名字
Как могу поверить, что в самый трогательный момент, используя твоё имя
和我姓氏 成就這故事
И мою фамилию, я создаю эту историю.
從此以後 無憂無求
С этого момента, без тревог и забот,
故事平淡但當中有妳 已經足夠
История проста, но с тобой в ней этого достаточно.
快樂童話像妳我一對 已經足夠
Счастливой сказки, как у нас двоих, уже достаточно.





Writer(s): Li Si Song, Si Song Li


Attention! Feel free to leave feedback.