Lyrics and translation 王菀之 - 我來自火星
在宇宙旅程
由引力決定
Путешествие
во
Вселенной
определяется
гравитацией
還有種貪玩脫軌
出了軌
Существует
также
своего
рода
игривый
сход
с
рельсов
и
сход
с
рельсов
往後都不配安定
Я
не
заслуживаю
стабильности
в
будущем
路線被固定
誰擴大過自己的直徑
Маршрут
фиксирован.
Кто
расширил
свой
диаметр?
代價竟高得震驚
為尋覓火花銷毀了生命
Цена
была
шокирующе
высока,
и
жизни
были
разрушены
в
поисках
искр.
誰會來革命
Кто
придет
на
революцию
人潮像繁星
火星只可似火星
Толпа
подобна
звездам,
а
Марс
может
быть
только
похожим
на
Марс
空氣未允許任性
模糊面目裝飾佈景
Воздуху
не
позволено
размывать
своенравное
лицо,
украшать
декорации
遺忘問做夢那份天性
Забудьте
спросить
о
природе
сновидения
在自轉
星海中消失了身影
Исчезнувший
в
море
вращающихся
звезд
誰無懼創出異景
處身地球
Кто
не
боится
создать
другой
мир
и
жить
на
земле?
無數的姓名
怎麼分辨性情
Как
отличить
темперамент
от
бесчисленного
множества
имен
由我來決定
被太陽照明
Это
зависит
от
меня,
чтобы
решить,
быть
освещенным
солнцем
人也像透明
但我想登高破冰
Люди
тоже
прозрачны,
но
я
хочу
подняться
высоко
и
разбить
лед
可有膽去冒險打破宿命
任意地暢泳
Но
имейте
мужество
рисковать,
ломать
свою
судьбу
и
свободно
плавать
人潮像繁星
火星只可似火星
Толпа
подобна
звездам,
а
Марс
может
быть
только
похожим
на
Марс
空氣未允許任性
模糊面目裝飾佈景
Воздуху
не
позволено
размывать
своенравное
лицо,
украшать
декорации
遺忘問做夢那份天性
Забудьте
спросить
о
природе
сновидения
在自轉
星海中消失了身影
Исчезнувший
в
море
вращающихся
звезд
誰無懼創出異景
處身地球
Кто
не
боится
создать
другой
мир
и
жить
на
земле?
無數的姓名
怎麼分辨性情
Как
отличить
темперамент
от
бесчисленного
множества
имен
誰留住流星
火星都很想變水星
Тот,
кто
хранит
метеориты
и
Марс,
действительно
хочет
стать
Меркурием
一剎任性中盡興
浮游在陌生的處境
Плавающий
в
странной
ситуации
с
весельем
в
момент
своеволия
能逃離秩序舞動幻影
Может
убежать
от
танцующего
призрака
порядка
到夢醒
都想起呼吸過心聲
Когда
я
проснулся,
я
вспомнил,
что
дышал.
猶如踏進了外星
再返地球
Это
как
шагнуть
на
чужую
планету
и
вернуться
на
землю
無悔的旅程
刻出不一樣姓名
Путешествие
без
сожалений,
вырежьте
другое
имя
忘我的過程
還我真性情
Процесс
забвения
себя,
я
действительно
чувствую,
что
влюблен
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wang Wan Zhi, 王 宛之, 王 宛之
Attention! Feel free to leave feedback.