Lyrics and translation 王菀之 - 玻璃色
牆壁佈滿著千百隻精靈
渴望被尋覓
Стены
покрыты
тысячами
эльфов,
жаждущих,
чтобы
их
нашли
儘管是月全蝕
我望見
天空的朗月是滿的
Несмотря
на
то,
что
это
было
полное
лунное
затмение,
я
увидел,
что
небо
было
полно
длинных
лун.
茶几放置著千百個水瓶
不是虛構的
Это
не
выдумка,
что
на
журнальном
столике
стоят
тысячи
бутылок
с
водой
學懂多一隻色
眼前最虛空的也逐漸透晰
Научитесь
понимать
еще
один
цвет,
и
самая
пустота
перед
вами
постепенно
станет
понятной.
塗上這顏色~這地球就沒空隙
Нарисуйте
этот
цвет
~ на
этой
земле
нет
разрыва.
隱匿空礦場地裡的仙境領域
Царство
чудес,
скрытое
в
пустом
минном
поле
留待我洞悉
Предоставь
это
мне,
чтобы
я
понял
可知道被當透明的~
Можете
ли
вы
знать,
что
он
рассматривается
как
прозрачный
~
暗地其實在披著給我稱為「玻璃」的一隻色
По
секрету,
я
на
самом
деле
ношу
цвет,
который
для
меня
называется
"стеклянный".
如果世界定律太過鮮明
快樂被蠶蝕
Если
законы
мира
слишком
ясны,
счастье
будет
разрушено
法術棒點一點那樣地上色
Волшебная
палочка
немного
ярче,
вот
так
塗上這顏色~這地球就沒空隙
Нарисуйте
этот
цвет
~ на
этой
земле
нет
разрыва.
你的空礦場地是我仙境領域
Твоя
пустая
земля
- мое
царство
期待你共識
С
нетерпением
ждем
вашего
согласия
睇不見就當透明的~
Будьте
прозрачны,
если
вы
этого
не
видите
~
理論沉悶又消極
Теория
скучная
и
негативная
豐富感情
怎叫
旁人驗證
Как
другие
могут
подтвердить
свои
чувства?
讓每個空隙~充斥這種玻璃色
Пусть
каждый
пробел
будет
заполнен
этим
стеклянным
цветом
瞬間所有人類也都長出一對翼
В
одно
мгновение
у
всех
людей
тоже
выросла
пара
крыльев
來綻放異色
Расцветать
разными
цветами
不需過度理性分析~
Нет
необходимости
в
чрезмерном
рациональном
анализе
~
我是存在或缺席
Я
присутствую
или
отсутствую
倘有心靈感應
通通有色
Если
у
вас
есть
вдохновение,
вы
все
должны
быть
раскрашены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuen Chi Ivana Wong, Yik Pong Nan
Attention! Feel free to leave feedback.