Lyrics and translation 王菀之 - 相牽 (電影「大手牽小手」主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相牽 (電影「大手牽小手」主題曲)
Holding Hands (Theme Song for the Movie "Big Hand Holding Small Hand")
你的手
我的手
何時牽
When
will
our
hands
connect,
你的臉
我的眼
何時見
When
will
our
eyes
meet
again?
你説過
有一天
再見面
You
said
you'd
see
me
again
someday,
我們的
心相連
成一線
Our
hearts
connected
like
a
single
thread.
明明在想念
逃避因為覺得虧欠
I
miss
you
so
much,
but
I
avoid
you
because
I
feel
I've
wronged
you.
為了好生活
要努力向前
For
a
better
life,
I
need
to
keep
moving
forward,
可沒有想過
與遺憾並肩
But
I
never
thought
I'd
be
living
with
regret.
這上不完的一課
是時間
Time
is
an
endless
lesson,
把每個人變可憐
Making
everyone
a
victim.
如果重頭來
卻沒有如果
If
I
could
start
over,
I
would,
but
there
are
no
second
chances.
想把握一切
卻忘了時間
I
wanted
to
hold
on
to
everything,
but
I
forgot
about
time.
你手牽着我手
以為是昨天
When
you
held
my
hand,
I
thought
it
was
yesterday.
時間擅長欺騙
Time
is
a
master
of
deception.
我們的永遠
若曇花一現
If
our
forever
was
only
a
moment,
歲月多明顯
只差睜開眼
Time
would
be
so
obvious,
if
we
could
just
open
our
eyes.
豪言空話連連
幾多寒夜
Empty
promises
night
after
night,
明知不會實現
Even
though
we
know
they'll
never
come
true.
年華在
被遺忘
就浮現
Our
youthful
years,
forgotten
then
remembered.
有時間
突然間
沒時間
We
have
time,
and
suddenly,
we
don't.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wan Zhi Wang
Attention! Feel free to leave feedback.