Lyrics and translation 王菀之 - 自從
自從看過了漫天蝴蝶
讓翅膀開著舞會
С
тех
пор,
как
увидела
порхающих
бабочек,
устроивших
крыльями
бал,
我才明白什麼叫
天花亂墜
Я
поняла,
что
значит
головокружительная
красота.
自從看過了彩虹交匯
黑雨化成七色眼淚
С
тех
пор,
как
увидела
радугу
после
ливня,
черные
тучи
превратились
в
семицветные
слезы,
我才明白這世界無所謂
美或不美
Я
поняла,
что
в
этом
мире
нет
понятий
красоты
или
ее
отсутствия.
自從看過了桃紅花蕊
任由我也如花瓣枯萎
С
тех
пор,
как
увидела
персиковые
тычинки,
позволив
себе
увянуть,
словно
лепесток,
不挽留不說再會我才懂得愛
玫瑰
Не
удерживая,
не
прощаясь,
я
поняла,
что
значит
любить
розу.
自從愛過了誰
我的心像湖水給那蜻蜓輕微一點
С
тех
пор,
как
полюбила
тебя,
мое
сердце,
как
озеро,
от
легкого
прикосновения
стрекозы,
就遠走高飛
我就喜歡曖昧
Готово
улететь
далеко-далеко.
Мне
нравится
эта
недосказанность.
自從發現走到哪裡
月亮總是相隨
С
тех
пор,
как
поняла,
что
куда
бы
я
ни
шла,
луна
всегда
рядом,
我才明白黑夜不可怕
我總會給溫柔包圍
Я
поняла,
что
ночи
не
страшны,
я
всегда
окружена
нежностью.
自從我發現美麗的蝴蝶活不夠一歲
才懂愛情的滋味
С
тех
пор,
как
узнала,
что
прекрасные
бабочки
живут
меньше
года,
я
поняла
вкус
любви.
因為看過了桃紅花蕊
任由外面的花瓣枯萎不挽留
Потому
что
увидела
персиковые
тычинки,
позволив
внешним
лепесткам
увянуть,
не
удерживая,
不說再會我才懂得愛
玫瑰
Не
прощаясь,
я
поняла,
что
значит
любить
розу.
因為愛過了誰
我的心像湖水給那蜻蜓輕微一點
Потому
что
полюбила
тебя,
мое
сердце,
как
озеро,
от
легкого
прикосновения
стрекозы,
就遠走高飛
我才喜歡曖昧
Готово
улететь
далеко-далеко.
Именно
поэтому
мне
нравится
эта
недосказанность.
自從發現走到那裡
月亮總是相隨
С
тех
пор,
как
поняла,
что
куда
бы
я
ни
шла,
луна
всегда
рядом,
我才明白黑夜不可怕
我總會給溫柔包圍
Я
поняла,
что
ночи
не
страшны,
я
всегда
окружена
нежностью.
自從我發現美麗的蝴蝶活不夠一歲
才懂愛情的滋味
С
тех
пор,
как
узнала,
что
прекрасные
бабочки
живут
меньше
года,
я
поняла
вкус
любви.
自從第一次失戀
我明白沒有永遠的完美
С
тех
пор,
как
впервые
пережила
расставание,
я
поняла,
что
нет
ничего
вечного
и
совершенного.
自從第一次流淚
我才明白最短暫的是傷悲
С
тех
пор,
как
впервые
пролила
слезы,
я
поняла,
что
самое
быстротечное
– это
горе.
滿天蝴蝶一樣的飛雖然活不過一歲
卻成全漫山薔薇
Бабочки,
словно
порхая
по
всему
небу,
хоть
и
живут
меньше
года,
но
украшают
собой
все
горные
розы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivana Wong
Album
國語創作專輯
date of release
06-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.