關正傑 - 两心通 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 關正傑 - 两心通




两心通
Два сердца бьются в унисон
两心通
Два сердца бьются в унисон
(世界通讯年主题曲)
(Тема Всемирного года связи)
Music...
Музыка...
每点心声越过天空
Каждое слово моего сердца летит сквозь небеса,
不断送 传到心中
Непрерывно стремясь достичь твоего.
情如电 谈讯息 通向你 情意互融
Чувства подобны электричеству, несущему весть, соединяя нас, дорогая, в единое целое.
愿将歌声欢乐送空中
Хочу, чтобы моя песня радостью наполнила воздух,
愿好消息风里送
Чтобы благие вести разносил ветер,
愿你可 共他关山之外 两心通
Чтобы ты, даже за далекими горами, чувствовала, как два наших сердца бьются в унисон.
为他将种种爱意悠悠地送
Передать тебе всю мою любовь, нежную и трепетную,
和平在你心里
Чтобы мир царил в твоей душе,
但愿每颗心 趋向大同
Чтобы все сердца стремились к единению,
情谊在你心里
Чтобы наша любовь жила в твоем сердце,
异地也可 心意互通
И расстояние не было преградой для наших душ.
Music...
Музыка...
愿将歌声欢乐送空中
Хочу, чтобы моя песня радостью наполнила воздух,
愿好消息风里送
Чтобы благие вести разносил ветер,
愿你可 共他关山之外 两心通
Чтобы ты, даже за далекими горами, чувствовала, как два наших сердца бьются в унисон.
为他将种种爱意悠悠地送
Передать тебе всю мою любовь, нежную и трепетную,
和平在你心里
Чтобы мир царил в твоей душе,
但愿每颗心 趋向大同
Чтобы все сердца стремились к единению,
情谊在你心里
Чтобы наша любовь жила в твоем сердце,
异地也可 心意互通
И расстояние не было преградой для наших душ.
和平在你心里
Чтобы мир царил в твоей душе,
但愿每颗心 趋向大同
Чтобы все сердца стремились к единению,
情谊在你心里
Чтобы наша любовь жила в твоем сердце,
异地也可 心意互通
И расстояние не было преградой для наших душ.
和平在你心里
Чтобы мир царил в твоей душе,
但愿每颗心 趋向大同
Чтобы все сердца стремились к единению,
情谊在你心里
Чтобы наша любовь жила в твоем сердце,
异地也可 心意互通
И расстояние не было преградой для наших душ.






Attention! Feel free to leave feedback.