關正傑 - 向日葵 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 關正傑 - 向日葵




向日葵
Подсолнух
谁留意向日葵 已为谁人摘去
Кто заметил, что подсолнух уже кем-то сорван?
此际夕阳残 残留在行人泪眼
Сейчас закат печален, печаль осталась в глазах прохожих.
平日路过 自苦没时间
Обычно, проходя мимо, я сетовал на нехватку времени,
匆匆上路未敢怠慢
Спешил в путь, не смея медлить.
容我忏悔 往日自己如路客
Позволь мне покаяться, раньше я был словно путник,
更自惭 时常对她冷淡
Еще стыжусь, что часто был к тебе холоден.
可知我热情 埋藏了在心间
Знай же, моя страсть была скрыта в сердце,
正为心境有疑难
Из-за душевных терзаний.
谁留意向日葵 已为谁人摘去
Кто заметил, что подсолнух уже кем-то сорван?
此际夕阳残 残留在行人泪眼
Сейчас закат печален, печаль осталась в глазах прохожих.
平日路过 自苦没时间
Обычно, проходя мимо, я сетовал на нехватку времени,
匆匆上路未敢怠慢
Спешил в путь, не смея медлить.
人在路上 我默然暗自浏盼
В пути я молча, украдкой оглядываюсь,
那夕阳 难如往昔灿烂
Этот закат не так ярок, как прежде.
娇美向日葵 仍然记在心间
Прекрасный подсолнух все еще в моем сердце,
最恨怜香者上路难
Больше всего ненавижу, что ценителю красоты трудно идти своим путем.
人在路上 我默然暗自浏盼
В пути я молча, украдкой оглядываюсь,
那夕阳 难如往昔灿烂
Этот закат не так ярок, как прежде.
娇美向日葵 仍然记在心间
Прекрасный подсолнух все еще в моем сердце,
最恨怜香者上路难
Больше всего ненавижу, что ценителю красоты трудно идти своим путем.





Writer(s): Muneyuki Sato


Attention! Feel free to leave feedback.