關正傑 - 影子愛人 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 關正傑 - 影子愛人




影子愛人
Shadow Lover
曲: D.FosterJ.GravdonG.Ballard
Music: D.FosterJ.GravdonG.Ballard
徐徐晚风中 在月色隐隐
In the gentle evening breeze, under the faint moonlight,
你暗中叫唤我 停下这过路人
You secretly call my name, asking me to stop this passerby.
我为何看不到 寂寞的街中
Why can't I see you in this deserted street?
我却感觉着你 仍是与你步行
Yet, I can feel your presence, as if we're still walking together.
为何这一把 熟络的声音
Why does this familiar voice
活像我的爱人
Sound just like my lover?
留下我满目伤感
It leaves me filled with sorrow.
从前是爱人 没有爱惜你
We were once lovers, but I didn't cherish you.
情怀倦似尘 难望再续缘份
Our love has faded into dust, and we can't reconnect.
彷徨地去寻 没法找到你
I wander around searching, but I can't find you.
沿途在高呼 难道你会未闻
I keep calling out your name, but you don't seem to hear me.
徐徐晚风中 在月色隐隐
In the gentle evening breeze, under the faint moonlight,
你暗中叫唤我 停下这过路人
You secretly call my name, asking me to stop this passerby.
我为何看不到 寂寞的街中
Why can't I see you in this deserted street?
我却感觉着你 仍是与你步行
Yet, I can feel your presence, as if we're still walking together.
为何这一把 熟络的声音
Why does this familiar voice
活像我的爱人
Sound just like my lover?
留下我满目伤感
It leaves me filled with sorrow.
从前是爱人 没有爱惜你
We were once lovers, but I didn't cherish you.
情怀倦似尘 留下午夜和泪印
Our love has faded into dust, leaving only loneliness and tears.
茫然地去寻 夜里再等你
I wander aimlessly, hoping to find you again.
沿途没有人 谁愿再被情困
But along my path, I encounter only those who are weary of love.





Writer(s): xiang xue huai


Attention! Feel free to leave feedback.