關正傑 - 惜別歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 關正傑 - 惜別歌




惜別歌
Прощальная песня
隨緣去那管你是誰 也不許留下你
Уходи, неважно, кто ты, я не позволю тебе остаться,
風不息搖曳燭光已滅 化千愁萬緒
Ветер неустанно колышет пламя погасшей свечи, превращая его в тысячи печалей и забот.
花一簇含着一眶眼淚 勸君泉下醉
Букет цветов, словно полные слез глаза, провожает тебя в опьяняющий мир иной.
良朋個個捨我別離 唯獨是留下我
Все мои друзья покидают меня, оставляя одного.
乾一杯來日當可再聚 醉擁泉下裏
Выпьем же за будущую встречу, за пьяное объятие в мире теней.
只擔心來日的孤墓 野草誰來拔去
Меня тревожит лишь моя будущая одинокая могила, кто же вырвет сорняки?
隨緣去那管你是誰 也不許留下你
Уходи, неважно, кто ты, я не позволю тебе остаться,
風不息搖曳燭光已滅 化千愁萬緒
Ветер неустанно колышет пламя погасшей свечи, превращая его в тысячи печалей и забот.
花一簇含着一眶眼淚 勸君泉下醉
Букет цветов, словно полные слез глаза, провожает тебя в опьяняющий мир иной.
良朋個個捨我別離 唯獨是留下我
Все мои друзья покидают меня, оставляя одного.
乾一杯來日當可再聚 醉擁泉下裏
Выпьем же за будущую встречу, за пьяное объятие в мире теней.
只擔心來日的孤墓 野草誰來拔去
Меня тревожит лишь моя будущая одинокая могила, кто же вырвет сорняки?
只擔心來日的孤墓 野草誰來拔去
Меня тревожит лишь моя будущая одинокая могила, кто же вырвет сорняки?





Writer(s): Xin Si Ju Chuen


Attention! Feel free to leave feedback.