Lyrics and translation 關正傑 - 換到千般恨
換到千般恨
Switched to a Thousand Kinds of Hate
夢裡百花正盛開
In
dreams,
a
hundred
flowers
are
in
full
bloom
夢醒再沒有存在
When
I
awake,
they
no
longer
exist
付過千般愛
換到千般恨
Paid
a
thousand
kinds
of
love,
got
a
thousand
kinds
of
hate
誓約已經變痛哀
The
oath
has
turned
into
grief
事已到此永難改
Things
have
come
to
this
and
can
never
be
changed
莫非世事常意外
Could
it
be
that
worldly
affairs
are
often
unexpected
讓我哭千遍
滴了千點淚
Let
me
weep
a
thousand
times,
and
shed
a
thousand
tears
誓約已經永不存在
The
oath
no
longer
exists
癡情枉種
永難繼續
Affection
planted
in
vain,
can
never
continue
但是未知天意何在
But
unknown
is
heaven's
will
空餘感慨
盼能有日
Only
left
with
regrets,
hoping
for
a
day
我既愛心有人替代
That
my
love
will
be
replaced
by
someone
else
就算愛心變塵埃
Even
if
the
love
turns
to
dust
付過千般愛
在你手上
Paid
a
thousand
kinds
of
love
in
your
hands
願你暗中送它回來
Hope
you
secretly
send
it
back
癡情枉種
永難繼續
Affection
planted
in
vain,
can
never
continue
但是未知天意何在
But
unknown
is
heaven's
will
空餘感慨
盼能有日
Only
left
with
regrets,
hoping
for
a
day
我既愛心有人替代
That
my
love
will
be
replaced
by
someone
else
就算愛心變塵埃
Even
if
the
love
turns
to
dust
付過千般愛
在你手上
Paid
a
thousand
kinds
of
love
in
your
hands
願你暗中送它回來
Hope
you
secretly
send
it
back
願你暗中送它回來
Hope
you
secretly
send
it
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.