Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回望过去
沧桑百年
Blick
zurück
auf
hundert
Jahre
Wechselfälle
有过几多
凄风苦雨天
Wie
viele
Tage
voll
bitterem
Wind
und
Regen
gab
es
东方之珠
熬过锻炼
Perle
des
Orients,
hast
Prüfungen
überstanden
熬过苦困遍历多少变迁
Hast
Not
überstanden,
so
viele
Wechsel
durchlebt
沉著应变苦中有甜
Ruhig
reagiert,
im
Bitteren
liegt
Süße
笑声哭声
响于耳边
Lachen
und
Weinen
klingen
mir
im
Ohr
东方之珠
赢过赞羡
Perle
des
Orients,
hast
Bewunderung
gewonnen
赢过一串暗淡艰苦的挑战
Hast
eine
Reihe
dunkler,
harter
Prüfungen
bestanden
无言地干
新绩创不断
Still
gearbeitet,
ständig
neue
Erfolge
geschaffen
无尽的勇气
无穷的斗志永存不变
Endloser
Mut,
unendlicher
Kampfgeist
bleiben
ewig
繁荣共创
刻苦永不倦
Wohlstand
gemeinsam
schaffen,
Mühsal
nie
scheuen
龙裔的贡献能传得更远
光辉一片
Der
Beitrag
der
Drachennachfahren
reicht
weiter,
ein
strahlender
Glanz
迎面更有千千百年
Vor
uns
liegen
tausende
von
Jahren
这小海岛
新绩再展
Diese
kleine
Insel
wird
neue
Erfolge
zeigen
东方之珠
谁也赞羡
Perle
des
Orients,
von
allen
bewundert
犹似加上美丽璀璨的冠冕
Als
trügst
du
eine
schöne,
strahlende
Krone
回望过去
沧桑百年
Blick
zurück
auf
hundert
Jahre
Wechselfälle
有过几多
凄风苦雨天
Wie
viele
Tage
voll
bitterem
Wind
und
Regen
gab
es
东方之珠
谁也赞羡
Perle
des
Orients,
von
allen
bewundert
犹似加上美丽璀璨的冠冕
Als
trügst
du
eine
schöne,
strahlende
Krone
无言地干
新绩创不断
Still
gearbeitet,
ständig
neue
Erfolge
geschaffen
无尽的勇气
无穷的斗志永存不变
Endloser
Mut,
unendlicher
Kampfgeist
bleiben
ewig
繁荣共创
刻苦永不倦
Wohlstand
gemeinsam
schaffen,
Mühsal
nie
scheuen
龙裔的贡献能传得更远
光辉一片
Der
Beitrag
der
Drachennachfahren
reicht
weiter,
ein
strahlender
Glanz
龙裔的贡献能传得更远
光辉一片
Der
Beitrag
der
Drachennachfahren
reicht
weiter,
ein
strahlender
Glanz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da You Luo
Album
啟示
date of release
09-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.