Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
织个幽梦
Webe einen stillen Traum
织个幽梦
Webe
einen
stillen
Traum
(无线电视剧赖布衣插曲)
(Titelsong
der
TVB-Serie
Lai
Bo
Yi)
让我今天织个幽梦
Lass
mich
heute
einen
stillen
Traum
weben,
共你享天边清风
mit
dir
die
klare
Brise
am
Himmelsrand
genießen.
梦里仿佛掌握永恒
Im
Traum
scheine
ich
die
Ewigkeit
zu
halten,
时光不复流动
die
Zeit
fließt
nicht
mehr.
尽心欢笑
留住美妙
Von
Herzen
lachen,
das
Schöne
festhalten,
此刻相见倾出爱宠
in
diesem
Augenblick
der
Begegnung
meine
ganze
Liebe
schenken.
用我痴心编织个优美梦
Mit
meinem
aufrichtigen
Herzen
webe
ich
einen
wunderschönen
Traum,
共你此刻轻轻抱拥
dich
in
diesem
Moment
sanft
umarmen.
就算他朝苦痛千百重
Auch
wenn
es
in
Zukunft
tausendfachen
Schmerz
geben
wird,
记忆一世不会空
wird
die
Erinnerung
ein
Leben
lang
nicht
leer
sein.
尽心欢笑
留住美妙
Von
Herzen
lachen,
das
Schöne
festhalten,
此刻相见倾出爱宠
in
diesem
Augenblick
der
Begegnung
meine
ganze
Liebe
schenken.
用我痴心编织个优美梦
Mit
meinem
aufrichtigen
Herzen
webe
ich
einen
wunderschönen
Traum,
共你此刻轻轻抱拥
dich
in
diesem
Moment
sanft
umarmen.
就算他朝苦痛千百重
Auch
wenn
es
in
Zukunft
tausendfachen
Schmerz
geben
wird,
记忆一世不会空
wird
die
Erinnerung
ein
Leben
lang
nicht
leer
sein.
记忆一世不会空
wird
die
Erinnerung
ein
Leben
lang
nicht
leer
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.