Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠くに
遠くに投げ捨てた夜の言葉よ
Fern,
so
fern
geworfene
Worte
der
Nacht
遠くに
遠くに忘れていた夜の長さよ
Fern,
so
fern
vergessene
Länge
der
Nacht
テーブルに並ぶメニュー
Auf
dem
Tisch
die
Speisekarte
僕は悲しみだけ選び取り
Ich
wählte
nur
den
Kummer
aus
口の中
詰め込んだ
Stopfte
ihn
mir
in
den
Mund
テーブルに並ぶメニュー
Auf
dem
Tisch
die
Speisekarte
ひとりに慣れたはずなのに
Dachte,
ich
wäre
an
Einsamkeit
gewöhnt
まだ探してる
Doch
ich
suche
immer
noch
遠くに
遠くに投げ捨てた夜の言葉よ
Fern,
so
fern
geworfene
Worte
der
Nacht
遠くに
遠くに忘れていた夜の長さよ
Fern,
so
fern
vergessene
Länge
der
Nacht
荒れてる心と
手を繋いで書き続ける
Halte
die
wilde
Hand
meines
Herzens
und
schreibe
weiter
能率の次
論理
忘れた心で書く
Effizienz,
dann
Logik,
vergessener
Verstand
schreibt
終わらないと焦りが出る
Ungeduld,
weil
es
kein
Ende
nimmt
広い沖の船の上で眠る僕の心
漂う霧みたいな不安を
Mein
Herz
schläft
auf
einem
Schiff
in
weiter
See,
treibende
Angst
wie
Nebel
黒い鉛筆かペンでノートに自由に書く
Mit
schwarzem
Bleistift
oder
Kuli
schreib
ich
frei
ins
Notizbuch
情景描写
嘘の意味や不安になりそうな夜の音
Landschaftsbeschreibung,
Lügen,
Bedeutung,
nächtliche
Geräusche,
die
ängstigen
いきなり告げられる深い別れとか泣いてるだけの君
Plötzliche
tiefe
Abschiede
oder
du,
die
nur
weint
言葉で今繋げるから
Ich
verbinde
es
jetzt
mit
Worten
遠くに
遠くに置き忘れた夜の言葉よ
Fern,
so
fern
liegengelassene
Worte
der
Nacht
正直
正直
諦めきれないんだ言葉を
Ehrlich,
ich
kann
diese
Worte
einfach
nicht
aufgeben
朝に書けて
ライズしたんだ
Morgen
geschrieben,
jetzt
steige
ich
auf
今ライズしたんだ
Jetzt
steige
ich
auf
意味が跳ねて
ライズしたんだ
Bedeutung
springt,
jetzt
steige
ich
auf
日々ライズしたんだ
Täglich
steige
ich
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山口 一郎, 山口 一郎
Attention! Feel free to leave feedback.