Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢を見てた
花火のようにすぐ消えた
Мне
снился
сон,
как
фейерверк,
мгновенно
исчез.
忘れていた
忘れかけていただけか
Я
забыл
его,
или
почти
забыл?
夕日落ちるまでの間
Пока
солнце
садится,
しゃがみこんだような街
Город
словно
присел
на
корточки.
はしゃぎすぎて無くした
Я
слишком
веселился
и
потерял
赤い空を僕は待った
Алое
небо,
которое
я
ждал.
Oh
oh
一気に鳴く鳥
遠い紅
Oh
oh
Вдруг
разом
запели
птицы,
далёкий
багрянец.
いつになく煽る紅
Как
никогда
манящий
багрянец.
いつになく泣いてるようだ
陽炎
陽炎
Как
никогда,
кажется,
плачет.
Мерцание,
мерцание.
一気に泣くわ
夜はこない
Вдруг
разом
заплачет,
ночь
не
приходит.
いつになく煽る紅
Как
никогда
манящий
багрянец.
いつになく泣いてるようだ
陽炎
陽炎
Как
никогда,
кажется,
плачет.
Мерцание,
мерцание.
街は静か
花火のように空が鳴った
Город
тих,
небо
прогремело,
как
фейерверк.
逃げ遅れた
逃げられなかっただけか
Я
не
успел
убежать,
или
просто
не
смог?
夕日落ちるまでの間
Пока
солнце
садится,
次の海下る雨の理由を
Ищу
причину
дождя,
探し続けてる
Который
прольётся
в
следующем
море.
赤い空を僕は待った
Алое
небо,
которое
я
ждал.
いつになく煽る紅
Как
никогда
манящий
багрянец.
いつになく煽る
yeah
oh
Как
никогда
манящий,
yeah
oh.
いつになく煽る紅
Как
никогда
манящий
багрянец.
いつになく泣いてるようだ
陽炎
陽炎
Как
никогда,
кажется,
плачет.
Мерцание,
мерцание.
Oh
oh
一気に鳴く鳥
遠い紅
Oh
oh
Вдруг
разом
запели
птицы,
далёкий
багрянец.
いつになく煽る紅
Как
никогда
манящий
багрянец.
いつになく泣いてるようだ
陽炎
陽炎
Как
никогда,
кажется,
плачет.
Мерцание,
мерцание.
一気に泣くわ
夜はこない
Вдруг
разом
заплачет,
ночь
не
приходит.
いつになく煽る紅
Как
никогда
манящий
багрянец.
いつになく泣いてるようだ
陽炎
陽炎
Как
никогда,
кажется,
плачет.
Мерцание,
мерцание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山口 一郎, 山口 一郎
Album
834.194
date of release
19-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.