sakanaction - Moth - translation of the lyrics into German

Moth - sakanactiontranslation in German




Moth
Motte
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lalala
Lala Lala Lalala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lalalala
Lala Lala Lalalala
君のこと
Ich muss dich nicht kennen
(ソウゾウデキズニ)
(IN DIESER ERFUNDENEN WELT)
知らなくていいや
ist es besser so
(ソウイウフンイキ)
(DIESE ART VON STIMMUNG)
僕はまだ
Ich möchte immer noch
(ソウゾウデキズニ)
(IN DIESER ERFUNDENEN WELT)
探してたいんだ
weiter suchen
(ソウイウコトバガ)
(SOLLE WORTE WIE DIESE)
抱えても
Selbst wenn ich es trage
叶えられないこと
kann ich es nicht erfüllen
比べても
Selbst wenn ich vergleiche
負けるとわかってたんだ
wusste ich, dass ich verliere
繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Durchbreche den Kokon, werd zur Motte MINDERHEIT (MINDERHEIT)
揺れてる心ずっと 三つ目の眼
Mein zitterndes Herz das dritte Auge
飛び交う蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Flatternde Motte werd ich MINDERHEIT (MINDERHEIT)
雨に打たれ羽が折りたたまれても
Auch wenn der Regen meine Flügel bricht
君の上を
Über dir
(ソウゾウデキズニ)
(IN DIESER ERFUNDENEN WELT)
ふわふわ浮いた
schwebe ich leicht
(ソウイウフンイキ)
(DIESE ART VON STIMMUNG)
抱えても
Selbst wenn ich es trage
叶えられなくても
kann ich es nicht erfüllen
比べても
Selbst wenn ich vergleiche
一人でうずくまっても
kauer ich allein
つまづいても
Stolpere ich
誰かが指差しても
zeigt jemand auf mich
次の場所を
den nächsten Ort
行けるとわかってたんだろう
wusste ich, dass ich hingehen kann
繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Durchbreche den Kokon, werd zur Motte MINDERHEIT (MINDERHEIT)
揺れてる心ずっと 三つ目の眼
Mein zitterndes Herz das dritte Auge
飛び交う蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Flatternde Motte werd ich MINDERHEIT (MINDERHEIT)
雨に打たれ羽が折りたたまれても
Auch wenn der Regen meine Flügel bricht
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lalala
Lala Lala Lalala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lala
Lala Lala Lala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lalala
Lala Lala Lalala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lala Lalalalalala
Lala Lala Lalala
Lala Lala Lalala
繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Durchbreche den Kokon, werd zur Motte MINDERHEIT (MINDERHEIT)
揺れてる心ずっと 三つ目の眼
Mein zitterndes Herz das dritte Auge
飛び交う蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Flatternde Motte werd ich MINDERHEIT (MINDERHEIT)
雨に打たれ羽が折りたたまれても
Auch wenn der Regen meine Flügel bricht
繭割って蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Durchbreche den Kokon, werd zur Motte MINDERHEIT (MINDERHEIT)
揺れてる心ずっと 三つ目の眼
Mein zitterndes Herz das dritte Auge
連れてく蛾になる マイノリティ (マイノリティ)
Ich nehme dich mit Motte MINDERHEIT (MINDERHEIT)
君はまた僕を思い出せるなら
Wenn du dich wieder an mich erinnern kannst





Writer(s): 山口 一郎


Attention! Feel free to leave feedback.