Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shin Takara Jima
Neue Schatzinsel
次と
その次と
その次と線を引き続けた
Zog
eine
Linie
zum
Nächsten
und
dem
Nächsten
und
noch
dem
Nächsten
次の目的地を
目的地を描くんだ宝島
Zeichne
das
nächste
Ziel,
dein
Ziel
ein,
Schatzinsel
このまま君を連れて行くと
Wenn
ich
dich
einfach
so
mitnehme
丁寧
丁寧
丁寧に描くと
Sorgfältig,
sorgfältig,
sorgfältig
zeichne
揺れたり震えたりした線で
Mit
einer
Linie,
die
schwankt
und
zittert
丁寧
丁寧
丁寧に描くと決めていたよ
Hatte
beschlossen,
sorgfältig,
sorgfältig,
sorgfältig
zu
zeichnen
次も
その次も
その次もまだ目的地じゃない
Der
Nächste
und
der
Nächste
und
noch
der
Nächste
ist
auch
nicht
das
Ziel
夢の景色を
景色を探すんだ宝島
Suche
die
Traumlandschaft,
die
Landschaft,
Schatzinsel
このまま君を連れて行くと
Wenn
ich
dich
einfach
so
mitnehme
丁寧
丁寧
丁寧に歌うと
Sorgfältig,
sorgfältig,
sorgfältig
singe
揺れたり震えたりしたって
Selbst
wenn
es
schwankt
und
zittert
丁寧
丁寧
丁寧に歌うと決めてたけど
Hatte
beschlossen,
sorgfältig,
sorgfältig,
sorgfältig
zu
singen
aber
このまま君を連れて行くよ
Ich
nehme
dich
einfach
so
mit
丁寧
丁寧
丁寧に描くよ
Sorgfältig,
sorgfältig,
sorgfältig
zeichne
ich
揺れたり震えたりしたって
Selbst
wenn
es
schwankt
und
zittert
丁寧
丁寧
丁寧に歌うよ
Sorgfältig,
sorgfältig,
sorgfältig
singe
ich
それでも君を連れて行くよ
Dennoch
nehme
ich
dich
mit
揺れたり震えたりした線で
Mit
einer
Linie,
die
schwankt
und
zittert
描くよ
君の歌を
Zeichne
dein
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山口 一郎
Attention! Feel free to leave feedback.