sakanaction - ミュージック (Cornelius Remix) - translation of the lyrics into German




ミュージック (Cornelius Remix)
Musik (Cornelius Remix)
流れ流れ
Fließend, fließend
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
Ob der Vogel sich an den fernen Felsen sehnsüchtig erinnert
高く空を飛んだ
Flog er hoch am Himmel
誰も知らない
Niemand kennt es
知らない街を見下ろし鳥は何を思うか
Die unbekannte Stadt von oben betrachtend, was denkt der Vogel?
淋しい僕と同じだろうか
Ist es wie meine Einsamkeit?
離ればなれ
Getrennt, getrennt
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
Ob der Vogel sich nach seinen Schwarmgefährten sehnt
高い声で鳴いた
Er schrie mit hoher Stimme
何も言わない
Nichts wird gesagt
言わない街は静かに
Die schweigsame Stadt hört still
それを聴いていたんだ
Dem lauschte es
弱い僕と同じだろうか
Ist es wie meine Schwäche?
痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
An Schmerz, Wunden und Lügen gewöhnt, unsere Worte
疲れた川面 浮かび流れ
Treiben wie ein müder Fluss dahin
君が住む町で
In der Stadt, wo du lebst
消えた
Verschwunden
消えた
Verschwunden
(カワハナガレル)
(DER FLUSS VERGISST)
消えた
Verschwunden
(マダミエテナイ マダミエテナイ)
(NOCH NICHT ZU SEHEN, NOCH NICHT ZU SEHEN)
消えた
Verschwunden
消えた
Verschwunden
(カワハナガレル)
(DER FLUSS VERGISST)
消えた
Verschwunden
(マダミエナイ マダミエナイカラ)
(NOCH NICHT ZU SEHEN, WEIL ES NICHT ZU SEHEN IST)
濡れたままの髪で僕は眠りたい
Mit nassen Haaren möchte ich schlafen
脱ぎ捨てられた服
Die weggeworfenen Kleider
昨日のままだった
Lagen noch wie gestern
何も言わない
Nichts wird gesagt
言わない部屋の壁にそれは寄りかかって
An den schweigenden Wänden des Zimmers lehnt es sich an
だらしない僕を見ているようだ
Als ob es mich, den Unordentlichen, beobachtet
痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
An Schmerz, Wunden und Lügen gewöhnt, mein Selbstgespräch
疲れた夜と並び吹く風
Die müde Nacht und der wehende Wind
君の頬へ
Zu deiner Wange
触れた
Berührt
触れた
Berührt
(ヨルハナガレル)
(DIE NACHT VERGISST)
触れた
Berührt
(ナイテハイナイ ナイテハイナイ)
(NICHT GEWEINT, NICHT GEWEINT)
触れた
Berührt
触れた
Berührt
(ヨルハナガレル)
(DIE NACHT VERGISST)
君が
Du
(ナイテイタ ナイテイタカラ)
(WEIL DU GEWEINT HAST, WEIL DU GEWEINT HAST)
振り返った季節に立って
In der zurückblickenden Jahreszeit stehend
思い出せなくて嫌になって
Kann mich nicht erinnern, werde ungeduldig
流れ流れてた鳥だって
Auch der fließende, fließende Vogel
街で鳴いてたろ
Schrie in der Stadt, oder?
鳴いてたろ
Schrie er, oder?
過ぎ去った季節を待って
Auf die vergangene Jahreszeit wartend
思い出せなくて嫌になって
Kann mich nicht erinnern, werde ungeduldig
離ればなれから飛び立って
Vom Getrenntsein aufbrechend
鳥も鳴いてたろ
Schrie auch der Vogel, oder?
鳴いてたろ
Schrie er, oder?
いつだって僕らを待ってる
Immer wartet es auf uns
疲れた痛みや傷だって
Auch der müde Schmerz, die Wunden
変わらないままの夜だって
Die unveränderte Nacht
歌い続けるよ
Singe weiter
続けるよ
Singe weiter
いつだって僕らを待ってる
Immer wartet es auf uns
まだ見えないままただ待ってる
Noch unsichtbar, nur wartend
だらしなくて弱い僕だって
Auch ich, der Unordentliche, Schwache
歌い続けるよ
Singe weiter
続けるよ
Singe weiter





Writer(s): 山口 一郎, 山口 一郎


Attention! Feel free to leave feedback.