sakanaction - 涙ディライト - translation of the lyrics into German

涙ディライト - sakanactiontranslation in German




涙ディライト
Tränen Delight
夕日とライターの火を重ねて 赤く服が染まる
Ich lege den Sonnenuntergang und das Feuer des Feuerzeugs übereinander, meine Kleidung färbt sich rot
君は何か言いた気だけど 僕はまた歩き出す
Du willst etwas sagen, aber ich gehe schon wieder weiter
それとない日々で今 夜に待ってる涙
In diesen nebensächlichen Tagen warten jetzt Tränen in der Nacht
それを知ってる僕ら 宙に浮く言葉の節々を息を掴むように探すのさ
Wir, die das wissen, suchen nach den schwebenden Worten in der Luft, als würden wir nach Atem schnappen
行けよ 君が僕を通り過ぎて流れる涙
Geh, die Tränen, die fließen, wenn du an mir vorübergehst
行けよ 夜が僕を通り過ぎてしまう前に
Geh, bevor die Nacht an mir vorübergeht
薄暗い外灯のライトで 引っ張った影踏んで
Im schwachen Licht der Straßenlaterne trete ich auf den gezogenen Schatten
君は何か言いた気だけど 僕はまた歩き出す
Du willst etwas sagen, aber ich gehe schon wieder weiter
淋しさは静かに 夜に鳴いてる涙
Die Einsamkeit weint leise in der Nacht
それを知ってる僕ら ふわっと浮く言葉の影を鳥を見上げるように目で探す
Wir, die das wissen, suchen mit den Augen nach den schwebenden Schatten der Worte, als würden wir zu den Vögeln aufschauen
行けよ 君が僕を通り過ぎて流れる涙
Geh, die Tränen, die fließen, wenn du an mir vorübergehst
行けよ 夜が僕を通り過ぎてしまう前に
Geh, bevor die Nacht an mir vorübergeht
離ればなれの夜半ば過ぎのひとり言には
In der Mitte der Nacht, in der wir getrennt sind, bei einem Selbstgespräch
僕は慣れるはずだ 月明かりが川を照らす
Ich sollte mich daran gewöhnen, das Mondlicht erleuchtet den Fluss
行くよ 君が僕を通り過ぎた後の涙だ
Ich gehe, die Tränen, nachdem du an mir vorübergegangen bist
行くよ 夜が僕を通り過ぎてしまう前に
Ich gehe, bevor die Nacht an mir vorübergeht





Writer(s): 山口 一郎


Attention! Feel free to leave feedback.