Lyrics and translation 何韻詩 - ALL IS FAIR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL IS FAIR
ВСЁ СПРАВЕДЛИВО
Sometimes
i
can
hear
my
bones
Иногда
я
слышу,
как
мои
кости
Straining
under
the
weight
of
all
the
lives
I'm
not
Living
Трещат
под
тяжетом
грузом
всех
тех
жизней,
которыми
я
не
живу.
My
eyes
can't
take
in
all
the
change
Мои
глаза
не
могут
уловить
все
перемены,
People
got
it
all
arranged
Люди
всё
уже
решили.
Am
I
Living
Am
I
dreaming?
Я
живу?
Я
мечтаю?
Some
nights
I
will
scream
alone
Иногда
ночами
я
кричу
в
одиночестве
In
my
little
lovely
cozy
private
zone
В
своем
маленьком,
милом,
уютном,
личном
пространстве.
Now
here
I
am
I'm
standing
here
И
вот
я
здесь,
я
стою
здесь,
Waiting
days
and
months
to
years
Жду
дни,
месяцы,
годы.
Waiting
for
the
shadow
fades
Жду,
когда
исчезнет
тень.
But
sometimes
I
wonder
why
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
Did
we
exist
or
alive,
alive?
Мы
существуем
или
живем,
живем?
We're
gonna
tear
it
apart
Мы
разорвем
это
на
части,
We're
gonna
make
this
place
worth
living
Мы
сделаем
это
место
достойным
жизни,
Worthing
relying
cuz'
next
time
Достойным
доверия,
потому
что
в
следующий
раз
Men
are
gonna
destroy
each
other
Люди
уничтожат
друг
друга,
As
soon
as
it
becomes
easy
enough
to
Как
только
станет
достаточно
легко
Take
part
in
the
war
Принять
участие
в
войне.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Some
nights
I
will
scream
alone
Иногда
ночами
я
кричу
в
одиночестве
In
my
little
lovely
cozy
private
zone
В
своем
маленьком,
милом,
уютном,
личном
пространстве.
Now
here
I
am
I'm
standing
here
И
вот
я
здесь,
я
стою
здесь,
Waiting
days
and
months
to
years
Жду
дни,
месяцы,
годы.
Waiting
for
the
shadow
fades
Жду,
когда
исчезнет
тень.
But
sometimes
I
wonder
why
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
Did
we
exist
or
alive,
alive?
Мы
существуем
или
живем,
живем?
We're
gonna
tear
it
apart
Мы
разорвем
это
на
части,
We're
gonna
make
this
place
worth
living
Мы
сделаем
это
место
достойным
жизни,
Worthing
relying
cuz'
next
time
Достойным
доверия,
потому
что
в
следующий
раз
Men
are
gonna
destroy
each
other
Люди
уничтожат
друг
друга,
As
soon
as
it
becomes
easy
enough
to
Как
только
станет
достаточно
легко
Take
part
in
the
war
Принять
участие
в
войне.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Hard
times
had
enough
Тяжелые
времена
были,
хватит,
But
they
only
helped
me
through
Но
они
лишь
помогли
мне
пройти
через
это,
They
helped
me
through
Они
помогли
мне
пройти.
Hard
times
had
enough
Тяжелые
времена
были,
хватит,
And
those
who
looked
down
on
me
И
те,
кто
смотрел
на
меня
сверху
вниз,
It
doesn't
really
matter
cause
now
Это
не
имеет
значения,
потому
что
теперь
I
am
learning
somehow
Я
каким-то
образом
учусь
How
to
walk
out
the
dark
Выходить
из
темноты,
Out
the
lost
and
the
found
Из
потерянного
и
найденного.
Now
I
dare
to
shout
Теперь
я
смею
кричать:
I
live
my
life
it's
not
your
business
Я
живу
своей
жизнью,
это
не
твое
дело,
At
all
at
all
at
all
at
all
Вообще,
вообще,
вообще,
вообще.
We're
gonna
tear
it
apart
Мы
разорвем
это
на
части,
We're
gonna
make
this
place
worth
living
Мы
сделаем
это
место
достойным
жизни,
Worthing
relying
cuz'
next
time
Достойным
доверия,
потому
что
в
следующий
раз
Men
are
gonna
destroy
each
other
Люди
уничтожат
друг
друга,
As
soon
as
it
becomes
easy
enough
to
Как
только
станет
достаточно
легко
Take
part
in
the
war
Принять
участие
в
войне.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiri Tse
Attention! Feel free to leave feedback.