何韻詩 - The Science of the Crying (眼淚教我的事) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 何韻詩 - The Science of the Crying (眼淚教我的事) (Live)




The Science of the crying(眼淚教我的事)
Наука плача (Чему меня учат слезы)
我能感覺 你的身體 藏了一座雪山
Я чувствую, что в твоем теле скрыта заснеженная гора
你不允許 傷心融化了 難堪
Вам не позволено грустить и смущаться
請你伸手感覺 我的心裡 留了一片海岸
Пожалуйста, протяни руку и почувствуй, что в моем сердце остался берег
擁抱你的眼淚 釋放內心的不安
Обними свои слезы и освободи свое внутреннее беспокойство
心若澎湃 就讓他感情氾濫
Если его сердце бьется, позвольте его чувствам затопить
我就在這讓你依賴 好過一個人承擔
Я здесь для того, чтобы сделать тебя зависимой, лучше, чем терпеть это в одиночку
誰學會笑著感嘆 誰學會假裝樂觀
Кто учится улыбаться и вздыхать, кто учится притворяться оптимистом
誰讓你認為一定要強悍 不能哭得像小孩
Кто заставил тебя думать, что ты должен быть жестким и не можешь плакать, как ребенок
誰說過人生苦短 我們有淚不輕彈
Кто сказал, что жизнь слишком коротка, у нас есть слезы и мы не щелкаем
我想大喊 學會哭才真的勇敢
Я хочу кричать и научиться плакать, чтобы быть по-настоящему храброй
我們生來 負著期盼 一聲哭了才算
Мы родились с ожиданиями, и мы плакали.
怎麼到了現在 一切變得不自然
Как получилось, что теперь все стало неестественным
你的悲傷 不願意被誰看穿
Кто не хочет видеть сквозь твою печаль
覺得這樣就是失敗 寧願一個人心酸
Я думаю, что это неудача, я бы предпочел грустить в одиночестве
誰學會笑著感嘆 誰學會假裝樂觀
Кто учится улыбаться и вздыхать, кто учится притворяться оптимистом
誰讓你認為一定要強悍 不能哭得像小孩
Кто заставил тебя думать, что ты должен быть жестким и не можешь плакать, как ребенок
誰說過人生苦短 我們有淚不輕彈
Кто сказал, что жизнь слишком коротка, у нас есть слезы и мы не щелкаем
我想大喊 這一切其實沒有那麼難
Я думаю, что не так уж сложно сказать, что все это на самом деле не так сложно
人類獨有的天賦
Уникальный человеческий талант
這樣的禮物證明了我們有情感
Такой подарок доказывает, что у нас есть эмоции
聽來不算太壞~
Это звучит не так уж плохо~
誰學會笑著感嘆 誰學會假裝樂觀
Кто учится улыбаться и вздыхать, кто учится притворяться оптимистом
誰讓你認為一定要強悍 不能哭得像小孩
Кто заставил тебя думать, что ты должен быть жестким и не можешь плакать, как ребенок
誰說過人生苦短 我們有淚不輕彈
Кто сказал, что жизнь слишком коротка, у нас есть слезы и мы не щелкаем
我想大喊 釋放壓抑的情感
Мне хочется кричать, чтобы высвободить подавленные эмоции
我陪你走過難關 接受偶爾很悲觀
Я сопровождаю вас через трудности и признаю, что иногда бываю пессимистичен
我們的生命必須有一些遺憾 雨後天不一定藍
В нашей жизни должны быть какие-то сожаления, день после дождя не обязательно синий
正因為人生苦短 累就停下喘一喘
Просто потому, что жизнь слишком коротка и утомительна, я останавливаюсь и делаю вдох
跟我大喊 哭出來才是真的勇敢
Это действительно храбро - кричать и плакать вместе со мной





Writer(s): Guo Xian Zhou, Qing Feng Wu


Attention! Feel free to leave feedback.