Lyrics and translation 何韻詩 - 劲爱你 2010 live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
劲爱你 2010 live
Сильно люблю тебя (2010 live)
你与我
当初于
北京车站
Ты
и
я,
наше
начало
на
пекинском
вокзале,
人连人
汗叠汗
旅费有限
Плечом
к
плечу,
в
толпе,
с
ограниченным
бюджетом.
难还难
累便累
你我照行
Трудно,
да,
устали,
но
мы
шли
вперед.
你有伤患
我便
背着你过关
Ты
был
ранен,
я
несла
тебя
на
себе.
你与我
一级级
走得很慢
Мы
с
тобой,
шаг
за
шагом,
шли
очень
медленно,
从穷途
入末路
旅店更残
От
безвыходности
к
тупику,
в
убогих
гостиницах.
傻还傻
饿便饿
也要去玩
Глупо,
да,
голодно,
но
мы
хотели
увидеть
мир.
一世紧记
跟你
馒头做晚餐
Навсегда
запомню,
как
мы
ужинали馒头.
天下之大
不要给我
Весь
мир
мне
не
нужен,
只怕
一切安妥才共你不和
Боюсь
лишь,
что
когда
все
будет
хорошо,
мы
расстанемся.
天赐福气
不要给我
Небесные
благословения
мне
не
нужны,
共你
面对困难便记得当初
С
тобой,
сталкиваясь
с
трудностями,
я
помню
о
нашем
начале.
天下之大
不要给我
Весь
мир
мне
не
нужен,
只怕
得到所有忘掉爱甚么
Боюсь
лишь,
что
получив
все,
забуду,
что
такое
любовь.
忧患苦难
不怕给我
Беды
и
невзгоды
мне
не
страшны,
假使
称心顺利爱算甚么
Ведь
если
все
гладко,
то
что
такое
любовь?
不愿选择
不要比较
Не
хочу
выбирать,
не
хочу
сравнивать,
花多
双眼怎会珍惜一个
Если
вокруг
много
цветов,
как
ценить
один
единственный?
我与你
一间房
不必很大
Мы
с
тобой,
в
одной
комнате,
пусть
и
небольшой,
无良朋
没电玩
你最伟大
Без
друзей,
без
игр,
ты
- мое
всё.
忙还忙
做便做
你与我挨
Заняты,
да,
работаем,
мы
с
тобой
справляемся.
碰上失败
正为
了让你慰解
Терпим
неудачи,
чтобы
потом
ты
меня
утешал.
那怕我
身体差
差点死掉
Даже
если
я
больна,
чуть
не
умираю,
愁还愁
病便病
有你照料
Грустно,
да,
болею,
но
ты
заботишься
обо
мне.
谈谈情
服服药
那怕发烧
Поговорим
о
любви,
примем
лекарства,
пусть
даже
температура.
只怕好了
好了
话题便缺少
Боюсь
только,
что
когда
выздоровею,
нам
не
о
чем
будет
говорить.
天下之大
不要给我
Весь
мир
мне
не
нужен,
只怕
一切安妥才共你不和
Боюсь
лишь,
что
когда
все
будет
хорошо,
мы
расстанемся.
天赐福气
不要给我
Небесные
благословения
мне
не
нужны,
共你
面对困难便记得当初
С
тобой,
сталкиваясь
с
трудностями,
я
помню
о
нашем
начале.
天下之大
不要给我
Весь
мир
мне
не
нужен,
只怕
得到所有忘掉爱甚么
Боюсь
лишь,
что
получив
все,
забуду,
что
такое
любовь.
忧患苦难
不怕给我
Беды
и
невзгоды
мне
не
страшны,
假使
称心顺利爱算甚么
Ведь
если
все
гладко,
то
что
такое
любовь?
不愿选择
不要比较
Не
хочу
выбирать,
не
хочу
сравнивать,
花多
双眼怎会珍惜一个
Если
вокруг
много
цветов,
как
ценить
один
единственный?
天下之大
千个亿过
Весь
мир,
миллиарды
людей,
只需
给我一个
不想拣过
Мне
нужен
только
ты,
и
никого
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.