何韻詩 - 勞斯.萊斯 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 何韻詩 - 勞斯.萊斯




勞斯.萊斯
Роллс и Ройс
勞斯和萊斯 都是花樣男子
Роллс и Ройс два прекрасных юноши,
勞斯 原是個校隊的優秀種子
Роллс подающая надежды звезда школьной команды,
萊斯 只喜愛讀書
Ройс же любил только читать.
偏偏他倆 早見晚見 每日著住同樣 純白襯衣
Но так уж вышло, что они виделись и утром, и вечером, каждый день нося одинаковые белоснежные рубашки.
羅曼史 開場於 相鄰的桌椅
Роман начался за соседними партами.
不過二人 不敢放肆
Однако оба не смели переступить черту,
能成為密友 大概總帶著愛
Ведь близкая дружба, наверное, всегда подразумевает любовь.
但做對好兄弟 又如此相愛 旁人會說不該
Но быть лучшими друзьями и так любить друг друга другие скажут, что так нельзя.
忘形時搭膊 自有一面退開
В порыве чувств обнимая друг друга за плечи, тут же отстранялись.
暗裡很享受 卻怕講出來
Втайне наслаждаясь этим, боялись признаться.
兩眼即使 移開轉開
Даже отводя взгляд,
心裡面也知 這是愛
В глубине души оба знали это любовь.
男子和男子 怎能親密如此
Юноша и юноша, как могут быть так близки?
勞斯 難面對 卻跟她勾過手指
Роллсу было трудно признаться, но он уже дал обещание другой.
萊斯 偏偏那樣癡
Ройс же был так безумно влюблен.
終於一次 她撲過去 四目對望然後 除下襯衣
И вот однажды она бросилась к нему, их взгляды встретились, и она сняла рубашку.
迷惑中 的勞斯 此時先至知
Смущенный Роллс лишь тогда понял,
一向沒當這好手足女子
Что никогда не воспринимал своего друга как девушку.
能成為密友 大概總帶著愛
Ведь близкая дружба, наверное, всегда подразумевает любовь.
但做對好兄弟 又如此相愛 旁人會說不該
Но быть лучшими друзьями и так любить друг друга другие скажут, что так нельзя.
純情何事會 讓這悲劇揭開
Почему же невинность привела к этой трагедии?
他真的很意外 想起相識以來
Он был действительно поражен, вспоминая их знакомство,
一起溫書逛街聽歌看海
Как они вместе учили уроки, гуляли по улицам, слушали музыку, смотрели на море.
日日也親暱如情侶 底牌終揭開
Каждый день они были близки, как влюбленные, и наконец, все тайное стало явным.
為何還害怕 若覺得這樣愛
Чего же бояться, если чувствуешь такую любовь?
尚在計算他又是誰 可否愛
Все еще раздумывая, кто он такой и можно ли его любить,
旁人哪個 接受這種愛
Кто из окружающих примет такую любовь?
明明絕配 犯眾憎 便放開
Ведь они идеальная пара, но осуждение толпы заставляет их расстаться.
永遠的忍耐 永遠不出來
Вечное терпение, вечное молчание.
世界將依然 不變改
Мир останется прежним,
只會讓更多罪名埋沒愛
И еще больше обвинений похоронят любовь.
可要像梁祝 那樣愛
Нужна ли им любовь, как у Лян и Чжу?





Writer(s): 青山大樂隊


Attention! Feel free to leave feedback.